33 Be on guard! Be alert[1]! You do not know when that time will come. 34 It's like a man going away: He leaves his house and puts his servants in charge, each with their assigned task, and tells the one at the door to keep watch. 35 "Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back-whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn. 36 If he comes suddenly, do not let him find you sleeping. 37 What I say to you, I say to everyone: 'Watch!' "

Other Translations of Mark 13:33-37

King James Version

33 Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is. 34 For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch. 35 Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning: 36 Lest coming suddenly he find you sleeping. 37 And what I say unto you I say unto all, Watch.

English Standard Version

33  Be on guard, keep awake.Some manuscripts add and pray For you do not know when the time will come. 34  It is like a man going on a journey, when he leaves home and puts his servantsGreek bondservants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to stay awake. 35  Therefore stay awake--for you do not know when the master of the house will come, in the evening, or at midnight, or when the rooster crows,That is, the third watch of the night, between midnight and 3 a.m. or in the morning-- 36 lest he come suddenly and find you asleep. 37 And what I say to you I say to all: Stay awake."

The Message

33 So keep a sharp lookout, for you don't know the timetable. 34 It's like a man who takes a trip, leaving home and putting his servants in charge, each assigned a task, and commanding the gatekeeper to stand watch. 35 So, stay at your post, watching. You have no idea when the homeowner is returning, whether evening, midnight, cockcrow, or morning. 36 You don't want him showing up unannounced, with you asleep on the job. 37 I say it to you, and I'm saying it to all: Stay at your post. Keep watch."

New King James Version

33 Take heed, watch and pray; for you do not know when the time is. 34 It is like a man going to a far country, who left his house and gave authority to his servants, and to each his work, and commanded the doorkeeper to watch. 35 Watch therefore, for you do not know when the master of the house is coming--in the evening, at midnight, at the crowing of the rooster, or in the morning-- 36 lest, coming suddenly, he find you sleeping. 37 And what I say to you, I say to all: Watch!"

New Living Translation

33 And since you don't know when that time will come, be on guard! Stay alert ! 34 "The coming of the Son of Man can be illustrated by the story of a man going on a long trip. When he left home, he gave each of his slaves instructions about the work they were to do, and he told the gatekeeper to watch for his return. 35 You, too, must keep watch! For you don't know when the master of the household will return-in the evening, at midnight, before dawn, or at daybreak. 36 Don't let him find you sleeping when he arrives without warning. 37 I say to you what I say to everyone: Watch for him!"

Matthew Henry's Commentary on Mark 13:33-37

Commentary on Mark 13:28-37

(Read Mark 13:28-37)

We have the application of this prophetic sermon. As to the destruction of Jerusalem, expect it to come very shortly. As to the end of the world, do not inquire when it will come, for of that day and that hour knoweth no man. Christ, as God, could not be ignorant of anything; but the Divine wisdom which dwelt in our Saviour, communicated itself to his human soul according to the Divine pleasure. As to both, our duty is to watch and pray. Our Lord Jesus, when he ascended on high, left something for all his servants to do. We ought to be always upon our watch, in expectation of his return. This applies to Christ's coming to us at our death, as well as to the general judgment. We know not whether our Master will come in the days of youth, or middle age, or old age; but, as soon as we are born, we begin to die, and therefore we must expect death. Our great care must be, that, whenever our Lord comes, he may not find us secure, indulging in ease and sloth, mindless of our work and duty. He says to all, Watch, that you may be found in peace, without spot, and blameless.

Watchful Servants

35 "Be dressed ready for service and keep your lamps burning,

Other Translations of Luke 12:35

King James Version

Watchful Servants

35 Let your loins be girded about, and your lights burning;

English Standard Version

Watchful Servants

35  "Stay dressed for actionGreek Let your loins stay girded; compare Exodus 12:11 and keep your lamps burning,

The Message

Watchful Servants

35 "Keep your shirts on; keep the lights on!

New King James Version

Watchful Servants

35 "Let your waist be girded and your lamps burning;

New Living Translation

Watchful Servants

35 "Be dressed for service and keep your lamps burning,

Matthew Henry's Commentary on Luke 12:35

Commentary on Luke 12:22-40

(Read Luke 12:22-40)

Christ largely insisted upon this caution not to give way to disquieting, perplexing cares, Matthew 6:25-34. The arguments here used are for our encouragement to cast our care upon God, which is the right way to get ease. As in our stature, so in our state, it is our wisdom to take it as it is. An eager, anxious pursuit of the things of this world, even necessary things, ill becomes the disciples of Christ. Fears must not prevail; when we frighten ourselves with thoughts of evil to come, and put ourselves upon needless cares how to avoid it. If we value the beauty of holiness, we shall not crave the luxuries of life. Let us then examine whether we belong to this little flock. Christ is our Master, and we are his servants; not only working servants, but waiting servants. We must be as men that wait for their lord, that sit up while he stays out late, to be ready to receive him. In this Christ alluded to his own ascension to heaven, his coming to call his people to him by death, and his return to judge the world. We are uncertain as to the time of his coming to us, we should therefore be always ready. If men thus take care of their houses, let us be thus wise for our souls. Be ye therefore ready also; as ready as the good man of the house would be, if he knew at what hour the thief would come.

36 like servants waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.

Other Translations of Luke 12:36

King James Version

36 And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.

English Standard Version

36 and be like men who are waiting for their master to come home from the wedding feast, so that they may open the door to him at once when he comes and knocks.

The Message

36 Be like house servants waiting for their master to come back from his honeymoon, awake and ready to open the door when he arrives and knocks.

New King James Version

36 and you yourselves be like men who wait for their master, when he will return from the wedding, that when he comes and knocks they may open to him immediately.

New Living Translation

36 as though you were waiting for your master to return from the wedding feast. Then you will be ready to open the door and let him in the moment he arrives and knocks.

Matthew Henry's Commentary on Luke 12:36

Commentary on Luke 12:22-40

(Read Luke 12:22-40)

Christ largely insisted upon this caution not to give way to disquieting, perplexing cares, Matthew 6:25-34. The arguments here used are for our encouragement to cast our care upon God, which is the right way to get ease. As in our stature, so in our state, it is our wisdom to take it as it is. An eager, anxious pursuit of the things of this world, even necessary things, ill becomes the disciples of Christ. Fears must not prevail; when we frighten ourselves with thoughts of evil to come, and put ourselves upon needless cares how to avoid it. If we value the beauty of holiness, we shall not crave the luxuries of life. Let us then examine whether we belong to this little flock. Christ is our Master, and we are his servants; not only working servants, but waiting servants. We must be as men that wait for their lord, that sit up while he stays out late, to be ready to receive him. In this Christ alluded to his own ascension to heaven, his coming to call his people to him by death, and his return to judge the world. We are uncertain as to the time of his coming to us, we should therefore be always ready. If men thus take care of their houses, let us be thus wise for our souls. Be ye therefore ready also; as ready as the good man of the house would be, if he knew at what hour the thief would come.

40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him."

The Unfaithful Servant

41 Peter asked, "Lord, are you telling this parable to us, or to everyone?" 42 The Lord answered, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their food allowance at the proper time? 43 It will be good for that servant whom the master finds doing so when he returns. 44 Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions. 45 But suppose the servant says to himself, 'My master is taking a long time in coming,' and he then begins to beat the other servants, both men and women, and to eat and drink and get drunk. 46 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.

Other Translations of Luke 12:40-46

King James Version

40 Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.

The Unfaithful Servant

41 Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all? 42 And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season? 43 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. 44 Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath. 45 But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken; 46 The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut cut...: or, cut him off him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.

English Standard Version

40 You also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect."

The Unfaithful Servant

41 Peter said, "Lord, are you telling this parable for us or for all?" 42 And the Lord said, "Who then is the faithful and wise manager, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time? 43  Blessed is that servantGreek bondservant; also verses 45, 46, 47 whom his master will find so doing when he comes. 44 Truly, I say to you, he will set him over all his possessions. 45 But if that servant says to himself, 'My master is delayed in coming,' and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk, 46 the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will cut him in pieces and put him with the unfaithful.

The Message

40 So don't you be slovenly and careless. Just when you don't expect him, the Son of Man will show up."

The Unfaithful Servant

41 Peter said, "Master, are you telling this story just for us? Or is it for everybody?" 42 The Master said, "Let me ask you: Who is the dependable manager, full of common sense, that the master puts in charge of his staff to feed them well and on time? 43 He is a blessed man if when the master shows up he's doing his job. 44  45 But if he says to himself, 'The master is certainly taking his time,' begins maltreating the servants and maids, throws parties for his friends, and gets drunk, 46 the master will walk in when he least expects it, give him the thrashing of his life, and put him back in the kitchen peeling potatoes.

New King James Version

40 Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect."

The Unfaithful Servant

41 Then Peter said to Him, "Lord, do You speak this parable only to us, or to all people?" 42 And the Lord said, "Who then is that faithful and wise steward, whom his master will make ruler over his household, to give them their portion of food in due season? 43 Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes. 44 Truly, I say to you that he will make him ruler over all that he has. 45 But if that servant says in his heart, 'My master is delaying his coming,' and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and be drunk, 46 the master of that servant will come on a day when he is not looking for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in two and appoint him his portion with the unbelievers.

New Living Translation

40 You also must be ready all the time, for the Son of Man will come when least expected."

The Unfaithful Servant

41 Peter asked, "Lord, is that illustration just for us or for everyone?" 42 And the Lord replied, "A faithful, sensible servant is one to whom the master can give the responsibility of managing his other household servants and feeding them. 43 If the master returns and finds that the servant has done a good job, there will be a reward. 44 I tell you the truth, the master will put that servant in charge of all he owns. 45 But what if the servant thinks, 'My master won't be back for a while,' and he begins beating the other servants, partying, and getting drunk? 46 The master will return unannounced and unexpected, and he will cut the servant in pieces and banish him with the unfaithful.

Matthew Henry's Commentary on Luke 12:40-46

Commentary on Luke 12:22-40

(Read Luke 12:22-40)

Christ largely insisted upon this caution not to give way to disquieting, perplexing cares, Matthew 6:25-34. The arguments here used are for our encouragement to cast our care upon God, which is the right way to get ease. As in our stature, so in our state, it is our wisdom to take it as it is. An eager, anxious pursuit of the things of this world, even necessary things, ill becomes the disciples of Christ. Fears must not prevail; when we frighten ourselves with thoughts of evil to come, and put ourselves upon needless cares how to avoid it. If we value the beauty of holiness, we shall not crave the luxuries of life. Let us then examine whether we belong to this little flock. Christ is our Master, and we are his servants; not only working servants, but waiting servants. We must be as men that wait for their lord, that sit up while he stays out late, to be ready to receive him. In this Christ alluded to his own ascension to heaven, his coming to call his people to him by death, and his return to judge the world. We are uncertain as to the time of his coming to us, we should therefore be always ready. If men thus take care of their houses, let us be thus wise for our souls. Be ye therefore ready also; as ready as the good man of the house would be, if he knew at what hour the thief would come.

Commentary on Luke 12:41-53

(Read Luke 12:41-53)

All are to take to themselves what Christ says in his word, and to inquire concerning it. No one is left so ignorant as not to know many things to be wrong which he does, and many things to be right which he neglects; therefore all are without excuse in their sin. The bringing in the gospel dispensation would occasion desolations. Not that this would be the tendency of Christ's religion, which is pure, peaceable, and loving; but the effect of its being contrary to men's pride and lusts. There was to be a wide publication of the gospel. But before that took place, Christ had a baptism to be baptized with, far different from that of water and the Holy Spirit. He must endure sufferings and death. It agreed not with his plan to preach the gospel more widely, till this baptism was completed. We should be zealous in making known the truth, for though divisions will be stirred up, and a man's own household may be his foes, yet sinners will be converted, and God will be glorified.

9 for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God,

Other Translations of 1 Thessalonians 1:9

King James Version

9 For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;

English Standard Version

9 For they themselves report concerning us the kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God,

The Message

9 People come up and tell us how you received us with open arms, how you deserted the dead idols of your old life so you could embrace and serve God, the true God.

New King James Version

9 For they themselves declare concerning us what manner of entry we had to you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God,

New Living Translation

9 for they keep talking about the wonderful welcome you gave us and how you turned away from idols to serve the living and true God.

Matthew Henry's Commentary on 1 Thessalonians 1:9

Commentary on 1 Thessalonians 1:6-10

(Read 1 Thessalonians 1:6-10)

When careless, ignorant, and immoral persons are turned from their carnal pursuits and connexions, to believe in and obey the Lord Jesus, to live soberly, righteously, and godly, the matter speaks for itself. The believers under the Old Testament waited for the coming of the Messiah, and believers now wait for his second coming. He is yet to come. And God had raised him from the dead, which is a full assurance unto all men that he will come to judgment. He came to purchase salvation, and will, when he comes again, bring salvation with him, full and final deliverance from that wrath which is yet to come. Let all, without delay, flee from the wrath to come, and seek refuge in Christ and his salvation.

10 and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead-Jesus, who rescues us from the coming wrath.

Other Translations of 1 Thessalonians 1:10

King James Version

10 And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.

English Standard Version

10 and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come.

The Message

10 They marvel at how expectantly you await the arrival of his Son, whom he raised from the dead - Jesus, who rescued us from certain doom.

New King James Version

10 and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus who delivers us from the wrath to come.

New Living Translation

10 And they speak of how you are looking forward to the coming of God's Son from heaven-Jesus, whom God raised from the dead. He is the one who has rescued us from the terrors of the coming judgment.

Matthew Henry's Commentary on 1 Thessalonians 1:10

Commentary on 1 Thessalonians 1:6-10

(Read 1 Thessalonians 1:6-10)

When careless, ignorant, and immoral persons are turned from their carnal pursuits and connexions, to believe in and obey the Lord Jesus, to live soberly, righteously, and godly, the matter speaks for itself. The believers under the Old Testament waited for the coming of the Messiah, and believers now wait for his second coming. He is yet to come. And God had raised him from the dead, which is a full assurance unto all men that he will come to judgment. He came to purchase salvation, and will, when he comes again, bring salvation with him, full and final deliverance from that wrath which is yet to come. Let all, without delay, flee from the wrath to come, and seek refuge in Christ and his salvation.