11 Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction[1] ? 12 Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion? 13 But I cry to you for help, Lord; in the morning my prayer comes before you.

Other Translations of Psalm 88:11-13

King James Version

11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction? 12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness? 13 But unto thee have I cried, O Lord; and in the morning shall my prayer prevent thee.

English Standard Version

11 Is your steadfast love declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon? 12 Are your wonders known in the darkness, or your righteousness in the land of forgetfulness? 13 But I, O Lord, cry to you; in the morning my prayer comes before you.

The Message

11 Does your love make any difference in a graveyard? Is your faithful presence noticed in the corridors of hell? 12 Are your marvelous wonders ever seen in the dark, your righteous ways noticed in the Land of No Memory? 13 I'm standing my ground, God, shouting for help, at my prayers every morning, on my knees each daybreak.

New King James Version

11 Shall Your lovingkindness be declared in the grave? Or Your faithfulness in the place of destruction? 12 Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the land of forgetfulness? 13 But to You I have cried out, O Lord, And in the morning my prayer comes before You.

New Living Translation

11 Can those in the grave declare your unfailing love? Can they proclaim your faithfulness in the place of destruction? 12 Can the darkness speak of your wonderful deeds? Can anyone in the land of forgetfulness talk about your righteousness? 13 O Lord, I cry out to you. I will keep on pleading day by day.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 88:11-13

Commentary on Psalm 88:10-18

(Read Psalm 88:10-18)

Departed souls may declare God's faithfulness, justice, and lovingkindness; but deceased bodies can neither receive God's favours in comfort, nor return them in praise. The psalmist resolved to continue in prayer, and the more so, because deliverance did not come speedily. Though our prayers are not soon answered, yet we must not give over praying. The greater our troubles, the more earnest and serious we should be in prayer. Nothing grieves a child of God so much as losing sight of him; nor is there any thing he so much dreads as God's casting off his soul. If the sun be clouded, that darkens the earth; but if the sun should leave the earth, what a dungeon would it be! Even those designed for God's favours, may for a time suffer his terrors. See how deep those terrors wounded the psalmist. If friends are put far from us by providences, or death, we have reason to look upon it as affliction. Such was the calamitous state of a good man. But the pleas here used were peculiarly suited to Christ. And we are not to think that the holy Jesus suffered for us only at Gethsemane and on Calvary. His whole life was labour and sorrow; he was afflicted as never man was, from his youth up. He was prepared for that death of which he tasted through life. No man could share in the sufferings by which other men were to be redeemed. All forsook him, and fled. Oftentimes, blessed Jesus, do we forsake thee; but do not forsake us, O take not thy Holy Spirit from us.