Other Translations of Psalm 35:25
King James Version
25 Let them not say in their hearts, Ah, Ah...: Heb. Ah, ah, our soul so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
English Standard Version
25 Let them not say in their hearts, "Aha, our heart's desire!" Let them not say, "We have swallowed him up."
25 Don't let them say to themselves, "Ha-ha, we got what we wanted." Don't let them say, "We've chewed him up and spit him out."
New King James Version
25 Let them not say in their hearts, "Ah, so we would have it!" Let them not say, "We have swallowed him up."
New Living Translation
25 Don't let them say, "Look, we got what we wanted! Now we will eat him alive!"
Matthew Henry's Commentary on Psalm 35:25
Commentary on Psalm 35:17-28
(Read Psalm 35:17-28)
Though the people of God are, and study to be, quiet, yet it has been common for their enemies to devise deceitful matters against them. David prays, My soul is in danger, Lord, rescue it; it belongs to thee the Father of spirits, therefore claim thine own; it is thine, save it! Lord, be not far from me, as if I were a stranger. He who exalted the once suffering Redeemer, will appear for all his people: the roaring lion shall not destroy their souls, any more than he could that of Christ, their Surety. They trust their souls in his hands, they are one with him by faith, are precious in his sight, and shall be rescued from destruction, that they may give thanks in heaven.