Other Translations of John 7:33-36
King James Version
33 Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. 34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come. 35 Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, Gentiles: or, Greeks and teach the Gentiles? 36 What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?
English Standard Version
33 Jesus then said, "I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me. 34 You will seek me and you will not find me. Where I am you cannot come." 35 The Jews said to one another, "Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks? 36 What does he mean by saying, 'You will seek me and you will not find me,' and, 'Where I am you cannot come'?"
33 Jesus rebuffed them: "I am with you only a short time. Then I go on to the One who sent me. 34 You will look for me, but you won't find me. Where I am, you can't come." 35 The Jews put their heads together. "Where do you think he is going that we won't be able to find him? Do you think he is about to travel to the Greek world to teach the Jews? 36 What is he talking about, anyway: 'You will look for me, but you won't find me,' and 'Where I am, you can't come'?"
New King James Version
33 Then Jesus said to them, "I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me. 34 You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come." 35 Then the Jews said among themselves, "Where does He intend to go that we shall not find Him? Does He intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks? 36 What is this thing that He said, 'You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come'?"
New Living Translation
33 But Jesus told them, "I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me. 34 You will search for me but not find me. And you cannot go where I am going." 35 The Jewish leaders were puzzled by this statement. "Where is he planning to go?" they asked. "Is he thinking of leaving the country and going to the Jews in other lands? Maybe he will even teach the Greeks! 36 What does he mean when he says, 'You will search for me but not find me,' and 'You cannot go where I am going'?"
Matthew Henry's Commentary on John 7:33-36
Commentary on John 7:31-36
(Read John 7:31-36)
The discourses of Jesus convinced many that he was the Messiah; but they had not courage to own it. It is comfort to those who are in the world, but not of it, and therefore are hated by it and weary of it, that they shall not be in it always, that they shall not be in it long. Our days being evil, it is well they are few. The days of life and of grace do not last long; and sinners, when in misery, will be glad of the help they now despise. Men dispute about such sayings, but the event will explain them.