12 Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield.

Other Translations of Psalm 5:12

King James Version

12 For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass compass: Heb. crown him as with a shield.

English Standard Version

12 For you bless the righteous, O Lord; you cover him with favor as with a shield.

The Message

12 You are famous, God, for welcoming God-seekers, for decking us out in delight.

New King James Version

12 For You, O Lord, will bless the righteous; With favor You will surround him as with a shield.

New Living Translation

12 For you bless the godly, O Lord ; you surround them with your shield of love.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 5:12

Commentary on Psalm 5:7-12

(Read Psalm 5:7-12)

David prayed often alone, yet was very constant in attendance on public worship. The mercy of God should ever be the foundation both of our hope and of our joy, in every thing wherein we have to do with him. Let us learn to pray, not for ourselves only, but for others; grace be with all that love Christ in sincerity. The Divine blessing comes down upon us through Jesus Christ, the righteous or just One, as of old it did upon Israel through David, whom God protected, and placed upon the throne. Thou, O Christ, art the righteous Saviour, thou art the King of Israel, thou art the Fountain of blessing to all believers; thy favour is the defence and protection of thy church.

22 I will declare your name to my people; in the assembly I will praise you.

Other Translations of Psalm 22:22

King James Version

22 I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.

English Standard Version

22 I will tell of your name to my brothers; in the midst of the congregation I will praise you:

The Message

22 Here's the story I'll tell my friends when they come to worship, and punctuate it with Hallelujahs:

New King James Version

22 I will declare Your name to My brethren; In the midst of the assembly I will praise You.

New Living Translation

22 I will proclaim your name to my brothers and sisters. I will praise you among your assembled people.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 22:22

Commentary on Psalm 22:22-31

(Read Psalm 22:22-31)

The Saviour now speaks as risen from the dead. The first words of the complaint were used by Christ himself upon the cross; the first words of the triumph are expressly applied to him, Hebrews 2:12. All our praises must refer to the work of redemption. The suffering of the Redeemer was graciously accepted as a full satisfaction for sin. Though it was offered for sinful men, the Father did not despise or abhor it for our sakes. This ought to be the matter of our thanksgiving. All humble, gracious souls should have a full satisfaction and happiness in him. Those that hunger and thirst after righteousness in Christ, shall not labour for that which satisfies not. Those that are much in praying, will be much in thanksgiving. Those that turn to God, will make conscience of worshipping before him. Let every tongue confess that he is Lord. High and low, rich and poor, bond and free, meet in Christ. Seeing we cannot keep alive our own souls, it is our wisdom, by obedient faith, to commit our souls to Christ, who is able to save and keep them alive for ever. A seed shall serve him. God will have a church in the world to the end of time. They shall be accounted to him for a generation; he will be the same to them that he was to those who went before them. His righteousness, and not any of their own, they shall declare to be the foundation of all their hopes, and the fountain of all their joys. Redemption by Christ is the Lord's own doing. Here we see the free love and compassion of God the Father, and of our Lord Jesus Christ, for us wretched sinners, as the source of all grace and consolation; the example we are to follow, the treatment as Christians we are to expect, and the conduct under it we are to adopt. Every lesson may here be learned that can profit the humbled soul. Let those who go about to establish their own righteousness inquire, why the beloved Son of God should thus suffer, if their own doings could atone for sin? Let the ungodly professor consider whether the Saviour thus honoured the Divine law, to purchase him the privilege of despising it. Let the careless take warning to flee from the wrath to come, and the trembling rest their hopes upon this merciful Redeemer. Let the tempted and distressed believer cheerfully expect a happy end of every trial.

4 Sing the praises of the Lord, you his faithful people; praise his holy name.

Other Translations of Psalm 30:4

King James Version

4 Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

English Standard Version

4 Sing praises to the Lord, O you his saints, and give thanks to his holy name.Hebrew to the memorial of his holiness (see Exodus 3:15)

The Message

4 All you saints! Sing your hearts out to God! Thank him to his face!

New King James Version

4 Sing praise to the Lord, You saints of His, And give thanks at the remembrance of His holy name.

New Living Translation

4 Sing to the Lord, all you godly ones! Praise his holy name.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 30:4

Commentary on Psalm 30:1-5.

(Read Psalm 30:1-5.)

The great things the Lord has done for us, both by his providence and by his grace, bind us in gratitude to do all we can to advance his kingdom among men, though the most we can do is but little. God's saints in heaven sing to him; why should not those on earth do the same? Not one of all God's perfections carries in it more terror to the wicked, or more comfort to the godly, than his holiness. It is a good sign that we are in some measure partakers of his holiness, if we can heartily rejoice at the remembrance of it. Our happiness is bound up in the Divine favour; if we have that, we have enough, whatever else we want; but as long as God's anger continues, so long the saints' weeping continues.