44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Other Translations of Matthew 5:44

King James Version

44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

English Standard Version

44 But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you,

The Message

44 I'm challenging that. I'm telling you to love your enemies. Let them bring out the best in you, not the worst. When someone gives you a hard time, respond with the energies of prayer,

New King James Version

44 But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you,

New Living Translation

44 But I say, love your enemies! Pray for those who persecute you!

Matthew Henry's Commentary on Matthew 5:44

Commentary on Matthew 5:43-48

(Read Matthew 5:43-48)

The Jewish teachers by "neighbour" understood only those who were of their own country, nation, and religion, whom they were pleased to look upon as their friends. The Lord Jesus teaches that we must do all the real kindness we can to all, especially to their souls. We must pray for them. While many will render good for good, we must render good for evil; and this will speak a nobler principle than most men act by. Others salute their brethren, and embrace those of their own party, and way, and opinion, but we must not so confine our respect. It is the duty of Christians to desire, and aim at, and press towards perfection in grace and holiness. And therein we must study to conform ourselves to the example of our heavenly Father, 1 Peter 1:15,16. Surely more is to be expected from the followers of Christ than from others; surely more will be found in them than in others. Let us beg of God to enable us to prove ourselves his children.

34 Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing."[1] And they divided up his clothes by casting lots.

Other Translations of Luke 23:34

King James Version

34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.

English Standard Version

34 And Jesus said, "Father, forgive them, for they know not what they do."Some manuscripts omit the sentence And Jesus... what they do And they cast lots to divide his garments.

The Message

34 Jesus prayed, "Father, forgive them; they don't know what they're doing."

New King James Version

34 Then Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they do." And they divided His garments and cast lots.

New Living Translation

34 Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing." And the soldiers gambled for his clothes by throwing dice.

Matthew Henry's Commentary on Luke 23:34

Commentary on Luke 23:32-43

(Read Luke 23:32-43)

As soon as Christ was fastened to the cross, he prayed for those who crucified him. The great thing he died to purchase and procure for us, is the forgiveness of sin. This he prays for. Jesus was crucified between two thieves; in them were shown the different effects the cross of Christ would have upon the children of men in the preaching the gospel. One malefactor was hardened to the last. No troubles of themselves will change a wicked heart. The other was softened at the last: he was snatched as a brand out of the burning, and made a monument of Divine mercy. This gives no encouragement to any to put off repentance to their death-beds, or to hope that they shall then find mercy. It is certain that true repentance is never too late; but it is as certain that late repentance is seldom true. None can be sure they shall have time to repent at death, but every man may be sure he cannot have the advantages this penitent thief had. We shall see the case to be singular, if we observe the uncommon effects of God's grace upon this man. He reproved the other for railing on Christ. He owned that he deserved what was done to him. He believed Jesus to have suffered wrongfully. Observe his faith in this prayer. Christ was in the depth of disgrace, suffering as a deceiver, and not delivered by his Father. He made this profession before the wonders were displayed which put honour on Christ's sufferings, and startled the centurion. He believed in a life to come, and desired to be happy in that life; not like the other thief, to be only saved from the cross. Observe his humility in this prayer. All his request is, Lord, remember me; quite referring it to Jesus in what way to remember him. Thus he was humbled in true repentance, and he brought forth all the fruits for repentance his circumstances would admit. Christ upon the cross, is gracious like Christ upon the throne. Though he was in the greatest struggle and agony, yet he had pity for a poor penitent. By this act of grace we are to understand that Jesus Christ died to open the kingdom of heaven to all penitent, obedient believers. It is a single instance in Scripture; it should teach us to despair of none, and that none should despair of themselves; but lest it should be abused, it is contrasted with the awful state of the other thief, who died hardened in unbelief, though a crucified Saviour was so near him. Be sure that in general men die as they live.

60 Then he fell on his knees and cried out, "Lord, do not hold this sin against them." When he had said this, he fell asleep.

Other Translations of Acts 7:60

King James Version

60 And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.

English Standard Version

60 And falling to his knees he cried out with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them." And when he had said this, he fell asleep.

The Message

60 Then he knelt down, praying loud enough for everyone to hear, "Master, don't blame them for this sin" - his last words. Then he died. Saul was right there, congratulating the killers.

New King James Version

60 Then he knelt down and cried out with a loud voice, "Lord, do not charge them with this sin." And when he had said this, he fell asleep.

New Living Translation

60 He fell to his knees, shouting, "Lord, don't charge them with this sin!" And with that, he died.

Matthew Henry's Commentary on Acts 7:60

Commentary on Acts 7:54-60

(Read Acts 7:54-60)

Nothing is so comfortable to dying saints, or so encouraging to suffering saints, as to see Jesus at the right hand of God: blessed be God, by faith we may see him there. Stephen offered up two short prayers in his dying moments. Our Lord Jesus is God, to whom we are to seek, and in whom we are to trust and comfort ourselves, living and dying. And if this has been our care while we live, it will be our comfort when we die. Here is a prayer for his persecutors. Though the sin was very great, yet if they would lay it to their hearts, God would not lay it to their charge. Stephen died as much in a hurry as ever any man did, yet, when he died, the words used are, he fell asleep; he applied himself to his dying work with as much composure as if he had been going to sleep. He shall awake again in the morning of the resurrection, to be received into the presence of the Lord, where is fulness of joy, and to share the pleasures that are at his right hand, for evermore.

24 When he received these orders, he put them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.

Other Translations of Acts 16:24

King James Version

24 Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.

English Standard Version

24 Having received this order, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.

The Message

24 He did just that - threw them into the maximum security cell in the jail and clamped leg irons on them.

New King James Version

24 Having received such a charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.

New Living Translation

24 So the jailer put them into the inner dungeon and clamped their feet in the stocks.

Matthew Henry's Commentary on Acts 16:24

Commentary on Acts 16:16-24

(Read Acts 16:16-24)

Satan, though the father of lies, will declare the most important truths, when he can thereby serve his purposes. But much mischief is done to the real servants of Christ, by unholy and false preachers of the gospel, who are confounded with them by careless observers. Those who do good by drawing men from sin, may expect to be reviled as troublers of the city. While they teach men to fear God, to believe in Christ, to forsake sin, and to live godly lives, they will be accused of teaching bad customs.

28 But Paul shouted, "Don't harm yourself! We are all here!"

Other Translations of Acts 16:28

King James Version

28 But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

English Standard Version

28 But Paul cried with a loud voice, "Do not harm yourself, for we are all here."

The Message

28 when Paul stopped him: "Don't do that! We're all still here! Nobody's run away!"

New King James Version

28 But Paul called with a loud voice, saying, "Do yourself no harm, for we are all here."

New Living Translation

28 But Paul shouted to him, "Stop! Don't kill yourself! We are all here!"

Matthew Henry's Commentary on Acts 16:28

Commentary on Acts 16:25-34

(Read Acts 16:25-34)

The consolations of God to his suffering servants are neither few nor small. How much more happy are true Christians than their prosperous enemies! As in the dark, so out of the depths, we may cry unto God. No place, no time is amiss for prayer, if the heart be lifted up to God. No trouble, however grievous, should hinder us from praise. Christianity proves itself to be of God, in that it obliges us to be just to our own lives. Paul cried aloud to make the jailer hear, and to make him heed, saying, Do thyself no harm. All the cautions of the word of God against sin, and all appearances of it, and approaches to it, have this tendency. Man, woman, do not ruin thyself; hurt not thyself, and then none else can hurt thee; do not sin, for nothing but that can hurt thee. Even as to the body, we are cautioned against the sins which do harm to that. Converting grace changes people's language of and to good people and good ministers. How serious the jailer's inquiry! His salvation becomes his great concern; that lies nearest his heart, which before was furthest from his thoughts. It is his own precious soul that he is concerned about. Those who are thoroughly convinced of sin, and truly concerned about their salvation, will give themselves up to Christ. Here is the sum of the whole gospel, the covenant of grace in a few words; Believe in the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. The Lord so blessed the word, that the jailer was at once softened and humbled. He treated them with kindness and compassion, and, professing faith in Christ, was baptized in that name, with his family. The Spirit of grace worked such a strong faith in them, as did away further doubt; and Paul and Silas knew by the Spirit, that a work of God was wrought in them. When sinners are thus converted, they will love and honour those whom they before despised and hated, and will seek to lessen the suffering they before desired to increase. When the fruits of faith begin to appear, terrors will be followed by confidence and joy in God.

30 He then brought them out and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

Other Translations of Acts 16:30

King James Version

30 And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

English Standard Version

30 Then he brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

The Message

30 He led them out of the jail and asked, "Sirs, what do I have to do to be saved, to really live?"

New King James Version

30 And he brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

New Living Translation

30 Then he brought them out and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

Matthew Henry's Commentary on Acts 16:30

Commentary on Acts 16:25-34

(Read Acts 16:25-34)

The consolations of God to his suffering servants are neither few nor small. How much more happy are true Christians than their prosperous enemies! As in the dark, so out of the depths, we may cry unto God. No place, no time is amiss for prayer, if the heart be lifted up to God. No trouble, however grievous, should hinder us from praise. Christianity proves itself to be of God, in that it obliges us to be just to our own lives. Paul cried aloud to make the jailer hear, and to make him heed, saying, Do thyself no harm. All the cautions of the word of God against sin, and all appearances of it, and approaches to it, have this tendency. Man, woman, do not ruin thyself; hurt not thyself, and then none else can hurt thee; do not sin, for nothing but that can hurt thee. Even as to the body, we are cautioned against the sins which do harm to that. Converting grace changes people's language of and to good people and good ministers. How serious the jailer's inquiry! His salvation becomes his great concern; that lies nearest his heart, which before was furthest from his thoughts. It is his own precious soul that he is concerned about. Those who are thoroughly convinced of sin, and truly concerned about their salvation, will give themselves up to Christ. Here is the sum of the whole gospel, the covenant of grace in a few words; Believe in the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. The Lord so blessed the word, that the jailer was at once softened and humbled. He treated them with kindness and compassion, and, professing faith in Christ, was baptized in that name, with his family. The Spirit of grace worked such a strong faith in them, as did away further doubt; and Paul and Silas knew by the Spirit, that a work of God was wrought in them. When sinners are thus converted, they will love and honour those whom they before despised and hated, and will seek to lessen the suffering they before desired to increase. When the fruits of faith begin to appear, terrors will be followed by confidence and joy in God.

31 They replied, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved-you and your household."

Other Translations of Acts 16:31

King James Version

31 And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.

English Standard Version

31 And they said, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household."

The Message

31 They said, "Put your entire trust in the Master Jesus. Then you'll live as you were meant to live - and everyone in your house included!"

New King James Version

31 So they said, "Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household."

New Living Translation

31 They replied, "Believe in the Lord Jesus and you will be saved, along with everyone in your household."

Matthew Henry's Commentary on Acts 16:31

Commentary on Acts 16:25-34

(Read Acts 16:25-34)

The consolations of God to his suffering servants are neither few nor small. How much more happy are true Christians than their prosperous enemies! As in the dark, so out of the depths, we may cry unto God. No place, no time is amiss for prayer, if the heart be lifted up to God. No trouble, however grievous, should hinder us from praise. Christianity proves itself to be of God, in that it obliges us to be just to our own lives. Paul cried aloud to make the jailer hear, and to make him heed, saying, Do thyself no harm. All the cautions of the word of God against sin, and all appearances of it, and approaches to it, have this tendency. Man, woman, do not ruin thyself; hurt not thyself, and then none else can hurt thee; do not sin, for nothing but that can hurt thee. Even as to the body, we are cautioned against the sins which do harm to that. Converting grace changes people's language of and to good people and good ministers. How serious the jailer's inquiry! His salvation becomes his great concern; that lies nearest his heart, which before was furthest from his thoughts. It is his own precious soul that he is concerned about. Those who are thoroughly convinced of sin, and truly concerned about their salvation, will give themselves up to Christ. Here is the sum of the whole gospel, the covenant of grace in a few words; Believe in the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. The Lord so blessed the word, that the jailer was at once softened and humbled. He treated them with kindness and compassion, and, professing faith in Christ, was baptized in that name, with his family. The Spirit of grace worked such a strong faith in them, as did away further doubt; and Paul and Silas knew by the Spirit, that a work of God was wrought in them. When sinners are thus converted, they will love and honour those whom they before despised and hated, and will seek to lessen the suffering they before desired to increase. When the fruits of faith begin to appear, terrors will be followed by confidence and joy in God.