28 May God give you heaven's dew and earth's richness- an abundance of grain and new wine.

Other Translations of Genesis 27:28

King James Version

28 Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:

English Standard Version

28 May God give you of the dew of heaven and of the fatness of the earth and plenty of grain and wine.

The Message

28 May God give you of Heaven's dew and Earth's bounty of grain and wine.

New King James Version

28 Therefore may God give you Of the dew of heaven, Of the fatness of the earth, And plenty of grain and wine.

New Living Translation

28 "From the dew of heaven and the richness of the earth, may God always give you abundant harvests of grain and bountiful new wine.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 27:28

Commentary on Genesis 27:18-29

(Read Genesis 27:18-29)

Jacob, with some difficulty, gained his point, and got the blessing. This blessing is in very general terms. No mention is made of the distinguishing mercies in the covenant with Abraham. This might be owing to Isaac having Esau in his mind, though it was Jacob who was before him. He could not be ignorant how Esau had despised the best things. Moreover, his attachment to Esau, so as to disregard the mind of God, must have greatly weakened his own faith in these things. It might therefore be expected, that leanness would attend his blessing, agreeing with the state of his mind.

29 May nations serve you and peoples bow down to you. Be lord over your brothers, and may the sons of your mother bow down to you. May those who curse you be cursed and those who bless you be blessed."

Other Translations of Genesis 27:29

King James Version

29 Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.

English Standard Version

29 Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers, and may your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, and blessed be everyone who blesses you!"

The Message

29 May peoples serve you and nations honor you. You will master your brothers, and your mother's sons will honor you. Those who curse you will be cursed, those who bless you will be blessed.

New King James Version

29 Let peoples serve you, And nations bow down to you. Be master over your brethren, And let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, And blessed be those who bless you!"

New Living Translation

29 May many nations become your servants, and may they bow down to you. May you be the master over your brothers, and may your mother's sons bow down to you. All who curse you will be cursed, and all who bless you will be blessed."

Matthew Henry's Commentary on Genesis 27:29

Commentary on Genesis 27:18-29

(Read Genesis 27:18-29)

Jacob, with some difficulty, gained his point, and got the blessing. This blessing is in very general terms. No mention is made of the distinguishing mercies in the covenant with Abraham. This might be owing to Isaac having Esau in his mind, though it was Jacob who was before him. He could not be ignorant how Esau had despised the best things. Moreover, his attachment to Esau, so as to disregard the mind of God, must have greatly weakened his own faith in these things. It might therefore be expected, that leanness would attend his blessing, agreeing with the state of his mind.

13 There above it[1] stood the Lord, and he said: "I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying. 14 Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and to the east, to the north and to the south. All peoples on earth will be blessed through you and your offspring.[2] 15 I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you."

Other Translations of Genesis 28:13-15

King James Version

13 And, behold, the Lord stood above it, and said, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed; 14 And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed. 15 And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

English Standard Version

13 And behold, the Lord stood above itOr beside him and said, "I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac. The land on which you lie I will give to you and to your offspring. 14 Your offspring shall be like the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west and to the east and to the north and to the south, and in you and your offspring shall all the families of the earth be blessed. 15 Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you."

The Message

13 Then God was right before him, saying, "I am God, the God of Abraham your father and the God of Isaac. I'm giving the ground on which you are sleeping to you and to your descendants. 14 Your descendants will be as the dust of the Earth; they'll stretch from west to east and from north to south. All the families of the Earth will bless themselves in you and your descendants. 15 Yes. I'll stay with you, I'll protect you wherever you go, and I'll bring you back to this very ground. I'll stick with you until I've done everything I promised you."

New King James Version

13 And behold, the Lord stood above it and said: "I am the Lord God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and your descendants. 14 Also your descendants shall be as the dust of the earth; you shall spread abroad to the west and the east, to the north and the south; and in you and in your seed all the families of the earth shall be blessed. 15 Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have spoken to you."

New Living Translation

13 At the top of the stairway stood the Lord, and he said, "I am the Lord, the God of your grandfather Abraham, and the God of your father, Isaac. The ground you are lying on belongs to you. I am giving it to you and your descendants. 14 Your descendants will be as numerous as the dust of the earth! They will spread out in all directions-to the west and the east, to the north and the south. And all the families of the earth will be blessed through you and your descendants. 15 What's more, I am with you, and I will protect you wherever you go. One day I will bring you back to this land. I will not leave you until I have finished giving you everything I have promised you."

Matthew Henry's Commentary on Genesis 28:13-15

Commentary on Genesis 28:10-15

(Read Genesis 28:10-15)

Jacob's conduct hitherto, as recorded, was not that of one who simply feared and trusted in God. But now in trouble, obliged to flee, he looked only to God to make him to dwell in safety, and he could lie down and sleep in the open air with his head upon a stone. Any true believer would be willing to take up with Jacob's pillow, provided he might have Jacob's vision. God's time to visit his people with his comforts, is, when they are most destitute of other comforts, and other comforters. Jacob saw a ladder which reached from earth to heaven, the angels going up and coming down, and God himself at the head of it. This represents, 1. The providence of God, by which there is a constant intercourse kept up between heaven and earth. This let Jacob know that he had both a good guide and a good guard. 2. The mediation of Christ. He is this ladder; the foot on earth in his human nature, the top in heaven in his Divine nature. Christ is the Way; all God's favours come to us, and all our services go to him, by Christ, John 1:51. By this way, sinners draw near to the throne of grace with acceptance. By faith we perceive this way, and in prayer we approach by it. In answer to prayer we receive all needful blessings of providence and grace. We have no way of getting to heaven but by Christ. And when the soul, by faith, can see these things, then every place will become pleasant, and every prospect joyful. He will never leave us, until his last promise is accomplished in our everlasting happiness. God now spake comfortably to Jacob. He spake from the head of the ladder. All the glad tidings we receive from heaven come through Jesus Christ. The Messiah should come from Jacob. Christ is the great blessing of the world. All that are blessed, are blessed in him, and none of any family are shut out from blessedness in him, but those that shut out themselves. Jacob had to fear danger from his brother Esau; but God promises to keep him. He had a long journey before him; to an unknown country; but, Behold, I am with thee, and God promises to bring him back again to this land. He seemed to be forsaken of all his friends; but God gives him this assurance, I will not leave thee. Whom God loves, he never leaves.