God Promises a Prophet like Moses

15 The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your fellow Israelites. You must listen to him.

Other Translations of Deuteronomy 18:15

King James Version

God Promises a Prophet like Moses

15 The Lord thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;

English Standard Version

God Promises a Prophet like Moses

15 "The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your brothers--it is to him you shall listen--

The Message

God Promises a Prophet like Moses

15 God, your God, is going to raise up a prophet for you. God will raise him up from among your kinsmen, a prophet like me. Listen obediently to him.

New King James Version

God Promises a Prophet like Moses

15 "The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from your midst, from your brethren. Him you shall hear,

New Living Translation

God Promises a Prophet like Moses

15 Moses continued, "The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your fellow Israelites. You must listen to him.

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 18:15

Commentary on Deuteronomy 18:15-22

(Read Deuteronomy 18:15-22)

It is here promised concerning Christ, that there should come a Prophet, great above all the prophets; by whom God would make known himself and his will to the children of men, more fully and clearly than he had ever done before. He is the Light of the world, John 12:48. Woe then to those who refuse to hearken to His voice, to accept His salvation, or yield obedience to His sway! But happy they who trust in Him, and obey Him. He will lead them in the paths of safety and peace, until He brings them to the land of perfect light, purity, and happiness. Here is a caution against false prophets. It highly concerns us to have a right touchstone wherewith to try the word we hear, that we may know what that word is which the Lord has not spoken. Whatever is against the plain sense of the written word, or which gives countenance or encouragement to sin, we may be sure is not that which the Lord has spoken.

16 For this is what you asked of the Lord your God at Horeb on the day of the assembly when you said, "Let us not hear the voice of the Lord our God nor see this great fire anymore, or we will die."

Other Translations of Deuteronomy 18:16

King James Version

16 According to all that thou desiredst of the Lord thy God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the Lord my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.

English Standard Version

16 just as you desired of the Lord your God at Horeb on the day of the assembly, when you said, 'Let me not hear again the voice of the Lord my God or see this great fire any more, lest I die.'

The Message

16 This is what you asked God, your God, for at Horeb on the day you were all gathered at the mountain and said, "We can't hear any more from God, our God; we can't stand seeing any more fire. We'll die!"

New King James Version

16 according to all you desired of the Lord your God in Horeb in the day of the assembly, saying, 'Let me not hear again the voice of the Lord my God, nor let me see this great fire anymore, lest I die.'

New Living Translation

16 For this is what you yourselves requested of the Lord your God when you were assembled at Mount Sinai. You said, 'Don't let us hear the voice of the Lord our God anymore or see this blazing fire, for we will die.'

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 18:16

Commentary on Deuteronomy 18:15-22

(Read Deuteronomy 18:15-22)

It is here promised concerning Christ, that there should come a Prophet, great above all the prophets; by whom God would make known himself and his will to the children of men, more fully and clearly than he had ever done before. He is the Light of the world, John 12:48. Woe then to those who refuse to hearken to His voice, to accept His salvation, or yield obedience to His sway! But happy they who trust in Him, and obey Him. He will lead them in the paths of safety and peace, until He brings them to the land of perfect light, purity, and happiness. Here is a caution against false prophets. It highly concerns us to have a right touchstone wherewith to try the word we hear, that we may know what that word is which the Lord has not spoken. Whatever is against the plain sense of the written word, or which gives countenance or encouragement to sin, we may be sure is not that which the Lord has spoken.