19 But God struck down some of the inhabitants of Beth Shemesh, putting seventy[1] of them to death because they looked into the ark of the Lord. The people mourned because of the heavy blow the Lord had dealt them.

Other Translations of 1 Samuel 6:19

King James Version

19 And he smote the men of Bethshemesh, because they had looked into the ark of the Lord, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the Lord had smitten many of the people with a great slaughter.

English Standard Version

19 And he struck some of the men of Beth-shemesh, because they looked upon the ark of the Lord. He struck seventy men of them,Hebrew of the people seventy men, fifty thousand men and the people mourned because the Lord had struck the people with a great blow.

The Message

19 God struck some of the men of Beth Shemesh who, out of curiosity, irreverently peeked into the Chest of God. Seventy died. The whole town was in mourning, reeling under the hard blow from God,

New King James Version

19 Then He struck the men of Beth Shemesh, because they had looked into the ark of the Lord. He struck fifty thousand and seventy men of the people, and the people lamented because the Lord had struck the people with a great slaughter.

New Living Translation

19 But the Lord killed seventy men from Beth-shemesh because they looked into the Ark of the Lord . And the people mourned greatly because of what the Lord had done.

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 6:19

Commentary on 1 Samuel 6:19-21

(Read 1 Samuel 6:19-21)

It is a great affront to God, for vain men to pry into, and meddle with the secret things which belong not to them, Micah 6:6,7. Thus, when the word of God works with terror on sinners' consciences, they, instead of taking the blame and shame to themselves, quarrel with the word, and put that from them. Many stifle their convictions, and put salvation away from them.

6 When they came to the threshing floor of Nakon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen stumbled.

Other Translations of 2 Samuel 6:6

King James Version

6 And when they came to Nachon's threshingfloor, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen shook it.

English Standard Version

6 And when they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah put out his hand to the ark of God and took hold of it, for the oxen stumbled.

The Message

6 When they came to the threshing floor of Nacon, the oxen stumbled, so Uzzah reached out and grabbed the Chest of God.

New King James Version

6 And when they came to Nachon's threshing floor, Uzzah put out his hand to the ark of God and took hold of it, for the oxen stumbled.

New Living Translation

6 But when they arrived at the threshing floor of Nacon, the oxen stumbled, and Uzzah reached out his hand and steadied the Ark of God.

Matthew Henry's Commentary on 2 Samuel 6:6

Commentary on 2 Samuel 6:6-11

(Read 2 Samuel 6:6-11)

Uzzah was struck dead for touching the ark. God saw presumption and irreverence in Uzzah's heart. Familiarity, even with that which is most awful, is apt to breed contempt. If it were so great a crime for one to lay hold on the ark of the covenant who had no right to do so, what is it for those to lay claim to the privileges of the covenant that come not up to the terms of it? Obed-edom opened his doors without fear, knowing the ark was a savour of death unto death to those only who treated it wrong. The same hand that punished Uzzah's proud presumption, rewarded Obed-edom's humble boldness. Let none think the worse of the gospel for the judgments on those that reject it, but consider the blessings it brings to all who receive it. Let masters of families be encouraged to keep up religion in their families. It is good to live in a family that entertains the ark, for all about it will fare the better.

7 The Lord's anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down, and he died there beside the ark of God.

Other Translations of 2 Samuel 6:7

King James Version

7 And the anger of the Lord was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; error: or, rashness and there he died by the ark of God.

English Standard Version

7 And the anger of the Lord was kindled against Uzzah, and God struck him down there because of his error, and he died there beside the ark of God.

The Message

7 God blazed in anger against Uzzah and struck him hard because he had profaned the Chest. Uzzah died on the spot, right alongside the Chest.

New King James Version

7 Then the anger of the Lord was aroused against Uzzah, and God struck him there for his error; and he died there by the ark of God.

New Living Translation

7 Then the Lord 's anger was aroused against Uzzah, and God struck him dead because of this. So Uzzah died right there beside the Ark of God.

Matthew Henry's Commentary on 2 Samuel 6:7

Commentary on 2 Samuel 6:6-11

(Read 2 Samuel 6:6-11)

Uzzah was struck dead for touching the ark. God saw presumption and irreverence in Uzzah's heart. Familiarity, even with that which is most awful, is apt to breed contempt. If it were so great a crime for one to lay hold on the ark of the covenant who had no right to do so, what is it for those to lay claim to the privileges of the covenant that come not up to the terms of it? Obed-edom opened his doors without fear, knowing the ark was a savour of death unto death to those only who treated it wrong. The same hand that punished Uzzah's proud presumption, rewarded Obed-edom's humble boldness. Let none think the worse of the gospel for the judgments on those that reject it, but consider the blessings it brings to all who receive it. Let masters of families be encouraged to keep up religion in their families. It is good to live in a family that entertains the ark, for all about it will fare the better.