6 "I, the Lord, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles,

Other Translations of Isaiah 42:6

King James Version

6 I the Lord have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

English Standard Version

6 "I am the Lord; I have called you in righteousness; I will take you by the hand and keep you; I will give you as a covenant for the people, a light for the nations,

The Message

6 "I am God. I have called you to live right and well. I have taken responsibility for you, kept you safe. I have set you among my people to bind them to me, and provided you as a lighthouse to the nations,

New King James Version

6 "I, the Lord, have called You in righteousness, And will hold Your hand; I will keep You and give You as a covenant to the people, As a light to the Gentiles,

New Living Translation

6 "I, the Lord, have called you to demonstrate my righteousness. I will take you by the hand and guard you, and I will give you to my people, Israel, as a symbol of my covenant with them. And you will be a light to guide the nations.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 42:6

Commentary on Isaiah 42:5-12

(Read Isaiah 42:5-12)

The work of redemption brings back man to the obedience he owes to God as his Maker. Christ is the light of the world. And by his grace he opens the understandings Satan has blinded, and sets at liberty from the bondage of sin. The Lord has supported his church. And now he makes new promises, which shall as certainly be fulfilled as the old ones were. When the Gentiles are brought into the church, he is glorified in them and by them. Let us give to God those things which are his, taking heed that we do not serve the creature more than the Creator.

2 But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its rays. And you will go out and frolic like well-fed calves.

Other Translations of Malachi 4:2

King James Version

2 But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.

English Standard Version

2 But for you who fear my name, the sun of righteousness shall rise with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall.

The Message

2 But for you, sunrise! The sun of righteousness will dawn on those who honor my name, healing radiating from its wings. You will be bursting with energy, like colts frisky and frolicking.

New King James Version

2 But to you who fear My name The Sun of Righteousness shall arise With healing in His wings; And you shall go out And grow fat like stall-fed calves.

New Living Translation

2 "But for you who fear my name, the Sun of Righteousness will rise with healing in his wings. And you will go free, leaping with joy like calves let out to pasture.

Matthew Henry's Commentary on Malachi 4:2

Commentary on Malachi 4:1-3

(Read Malachi 4:1-3)

Here is a reference to the first and to the second coming of Christ: God has fixed the day of both. Those who do wickedly, who do not fear God's anger, shall feel it. It is certainly to be applied to the day of judgment, when Christ shall be revealed in flaming fire; to execute judgment on the proud, and all that do wickedly. In both, Christ is a rejoicing Light to those who serve him faithfully. By the Sun of Righteousness we understand Jesus Christ. Through him believers are justified and sanctified, and so are brought to see light. His influences render the sinner holy, joyful, and fruitful. It is applicable to the graces and comforts of the Holy Spirit, brought into the souls of men. Christ gave the Spirit to those who are his, to shine in their hearts, and to be a Comforter to them, a Sun and a Shield. That day which to the wicked will burn as an oven, will to the righteous be bright as the morning; it is what they wait for, more than those that wait for the morning. Christ came as the Sun, to bring, not only light to a dark world, but health to a distempered world. Souls shall increase in knowledge and spiritual strength. Their growth is as that of calves of the stall, not as the flower of the field, which is slender and weak, and soon withers. The saints' triumphs are all owing to God's victories; it is not they that do this, but God who does it for them. Behold another day is coming, far more dreadful to all that work wickedness than any which is gone before. How great then the happiness of the believer, when he goes from the darkness and misery of this world, to rejoice in the Lord for evermore!