10 His intent was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms,

Other Translations of Ephesians 3:10

King James Version

10 To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,

English Standard Version

10 so that through the church the manifold wisdom of God might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places.

The Message

10 Through Christians like yourselves gathered in churches, this extraordinary plan of God is becoming known and talked about even among the angels!

New King James Version

10 to the intent that now the manifold wisdom of God might be made known by the church to the principalities and powers in the heavenly places,

New Living Translation

10 God's purpose in all this was to use the church to display his wisdom in its rich variety to all the unseen rulers and authorities in the heavenly places.

Matthew Henry's Commentary on Ephesians 3:10

Commentary on Ephesians 3:8-12

(Read Ephesians 3:8-12)

Those whom God advances to honourable employments, he makes low in their own eyes; and where God gives grace to be humble, there he gives all other needful grace. How highly he speaks of Jesus Christ; the unsearchable riches of Christ! Though many are not enriched with these riches; yet how great a favour to have them preached among us, and to have an offer of them! And if we are not enriched with them it is our own fault. The first creation, when God made all things out of nothing, and the new creation, whereby sinners are made new creatures by converting grace, are of God by Jesus Christ. His riches are as unsearchable and as sure as ever, yet while angels adore the wisdom of God in the redemption of his church, the ignorance of self-wise and carnal men deems the whole to be foolishness.

9 They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the glory of his might

Other Translations of 2 Thessalonians 1:9

King James Version

9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;

English Standard Version

9 They will suffer the punishment of eternal destruction, away fromOr destruction that comes from the presence of the Lord and from the glory of his might,

The Message

9 Eternal exile from the presence of the Master and his splendid power is their sentence.

New King James Version

9 These shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord and from the glory of His power,

New Living Translation

9 They will be punished with eternal destruction, forever separated from the Lord and from his glorious power.

Matthew Henry's Commentary on 2 Thessalonians 1:9

Commentary on 2 Thessalonians 1:5-10

(Read 2 Thessalonians 1:5-10)

Religion, if worth anything, is worth every thing; and those have no religion, or none worth having, or know not how to value it, cannot find their hearts to suffer for it. We cannot by all our sufferings, any more than by our services, merit heaven; but by our patience under sufferings, we are prepared for the promised joy. Nothing more strongly marks a man for eternal ruin, than a spirit of persecution and enmity to the name and people of God. God will trouble those that trouble his people. And there is a rest for the people of God; a rest from sin and sorrow. The certainty of future recompence is proved by the righteousness of God. The thoughts of this should be terrible to wicked men, and support the righteous. Faith, looking to the great day, is enabled partly to understand the book of providence, which appears confused to unbelievers. The Lord Jesus will in that day appear from heaven. He will come in the glory and power of the upper world. His light will be piercing, and his power consuming, to all who in that day shall be found as chaff. This appearance will be terrible to those that know not God, especially to those who rebel against revelation, and obey not the gospel of our Lord Jesus Christ. This is the great crime of multitudes, the gospel is revealed, and they will not believe it; or if they pretend to believe, they will not obey it. Believing the truths of the gospel, is in order to our obeying the precepts of the gospel. Though sinners may be long spared, they will be punished at last. They did sin's work, and must receive sin's wages. Here God punishes sinners by creatures as instruments; but then, it will be destruction from the Almighty; and who knows the power of his anger? It will be a joyful day to some, to the saints, to those who believe and obey the gospel. In that bright and blessed day, Christ Jesus will be glorified and admired by his saints. And Christ will be glorified and admired in them. His grace and power will be shown, when it shall appear what he has purchased for, and wrought in, and bestowed upon those who believe in him. Lord, if the glory put upon thy saints shall be thus admired, how much more shalt thou be admired, as the Bestower of that glory! The glory of thy justice in the damnation of the wicked will be admired, but not as the glory of thy mercy in the salvation of believers. How will this strike the adoring angels with holy admiration, and transport thy admiring saints with eternal rapture! The meanest believer shall enjoy more than the most enlarged heart can imagine while we are here; Christ will be admired in all those that believe, the meanest believer not excepted.

22 who has gone into heaven and is at God's right hand-with angels, authorities and powers in submission to him.

Other Translations of 1 Peter 3:22

King James Version

22 Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.

English Standard Version

22 who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers having been subjected to him.

The Message

22 Jesus has the last word on everything and everyone, from angels to armies. He's standing right alongside God, and what he says goes.

New King James Version

22 who has gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

New Living Translation

22 Now Christ has gone to heaven. He is seated in the place of honor next to God, and all the angels and authorities and powers accept his authority.

Matthew Henry's Commentary on 1 Peter 3:22

Commentary on 1 Peter 3:14-22

(Read 1 Peter 3:14-22)

We sanctify God before others, when our conduct invites and encourages them to glorify and honour him. What was the ground and reason of their hope? We should be able to defend our religion with meekness, in the fear of God. There is no room for any other fears where this great fear is; it disturbs not. The conscience is good, when it does its office well. That person is in a sad condition on whom sin and suffering meet: sin makes suffering extreme, comfortless, and destructive. Surely it is better to suffer for well-doing than for evil-doing, whatever our natural impatience at times may suggest. The example of Christ is an argument for patience under sufferings. In the case of our Lord's suffering, he that knew no sin, suffered instead of those who knew no righteousness. The blessed end and design of our Lord's sufferings were, to reconcile us to God, and to bring us to eternal glory. He was put to death in respect of his human nature, but was quickened and raised by the power of the Holy Spirit. If Christ could not be freed from sufferings, why should Christians think to be so? God takes exact notice of the means and advantages people in all ages have had. As to the old world, Christ sent his Spirit; gave warning by Noah. But though the patience of God waits long, it will cease at last. And the spirits of disobedient sinners, as soon as they are out of their bodies, are committed to the prison of hell, where those that despised Noah's warning now are, and from whence there is no redemption. Noah's salvation in the ark upon the water, which carried him above the floods, set forth the salvation of all true believers. That temporal salvation by the ark was a type of the eternal salvation of believers by baptism of the Holy Spirit. To prevent mistakes, the apostle declares what he means by saving baptism; not the outward ceremony of washing with water, which, in itself, does no more than put away the filth of the flesh, but that baptism, of which the baptismal water formed the sign. Not the outward ordinance, but when a man, by the regeneration of the Spirit, was enabled to repent and profess faith, and purpose a new life, uprightly, and as in the presence of God. Let us beware that we rest not upon outward forms. Let us learn to look on the ordinances of God spiritually, and to inquire after the spiritual effect and working of them on our consciences. We would willingly have all religion reduced to outward things. But many who were baptized, and constantly attended the ordinances, have remained without Christ, died in their sins, and are now past recovery. Rest not then till thou art cleansed by the Spirit of Christ and the blood of Christ. His resurrection from the dead is that whereby we are assured of purifying and peace.