A Prayer for Deliverance from Death

881 [1][2][3]Lord, you are the God who saves me; day and night I cry out to you. 2 May my prayer come before you; turn your ear to my cry. 3 I am overwhelmed with troubles and my life draws near to death. 4 I am counted among those who go down to the pit; I am like one without strength. 5 I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care. 6 You have put me in the lowest pit, in the darkest depths. 7 Your wrath lies heavily on me; you have overwhelmed me with all your waves.[4] 8 You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape; 9 my eyes are dim with grief. I call to you, Lord, every day; I spread out my hands to you.

Other Translations of Psalm 88:1-9

King James Version

A Prayer for Deliverance from Death

881 O Lord God of my salvation, I have cried day and night before thee: 2 Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry; 3 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave. 4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: 5 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand. 6 Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps. 7 Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. 8 Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. 9 Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

English Standard Version

A Prayer for Deliverance from Death

881 O Lord, God of my salvation; I cry out day and night before you. 2 Let my prayer come before you; incline your ear to my cry! 3 For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol. 4 I am counted among those who go down to the pit; I am a man who has no strength, 5 like one set loose among the dead, like the slain that lie in the grave, like those whom you remember no more, for they are cut off from your hand. 6 You have put me in the depths of the pit, in the regions dark and deep. 7 Your wrath lies heavy upon me, and you overwhelm me with all your waves. Selah 8 You have caused my companions to shun me; you have made me a horrorOr an abomination to them. I am shut in so that I cannot escape; 9 my eye grows dim through sorrow. Every day I call upon you, O Lord; I spread out my hands to you.

The Message

A Prayer for Deliverance from Death

881 God, you're my last chance of the day. I spend the night on my knees before you. 2 Put me on your salvation agenda; take notes on the trouble I'm in. 3 I've had my fill of trouble; I'm camped on the edge of hell. 4 I'm written off as a lost cause, one more statistic, a hopeless case. 5 Abandoned as already dead, one more body in a stack of corpses, And not so much as a gravestone - I'm a black hole in oblivion. 6 You've dropped me into a bottomless pit, sunk me in a pitch-black abyss. 7 I'm battered senseless by your rage, relentlessly pounded by your waves of anger. 8 You turned my friends against me, made me horrible to them. I'm caught in a maze and can't find my way out, 9 blinded by tears of pain and frustration. I call to you, God; all day I call. I wring my hands, I plead for help.

New King James Version

A Prayer for Deliverance from Death

881 A Song. A Psalm of the sons of Korah. To the Chief Musician. Set to 'Mahalath Leannoth.' A Contemplation of Heman the Ezrahite. O Lord, God of my salvation, I have cried out day and night before You. 2 Let my prayer come before You; Incline Your ear to my cry. 3 For my soul is full of troubles, And my life draws near to the grave. 4 I am counted with those who go down to the pit; I am like a man who has no strength, 5 Adrift among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And who are cut off from Your hand. 6 You have laid me in the lowest pit, In darkness, in the depths. 7 Your wrath lies heavy upon me, And You have afflicted me with all Your waves. Selah 8 You have put away my acquaintances far from me; You have made me an abomination to them; I am shut up, and I cannot get out; 9 My eye wastes away because of affliction. Lord, I have called daily upon You; I have stretched out my hands to You.

New Living Translation

A Prayer for Deliverance from Death

881 O Lord, God of my salvation, I cry out to you by day. I come to you at night. 2 Now hear my prayer; listen to my cry. 3 For my life is full of troubles, and death draws near. 4 I am as good as dead, like a strong man with no strength left. 5 They have left me among the dead, and I lie like a corpse in a grave. I am forgotten, cut off from your care. 6 You have thrown me into the lowest pit, into the darkest depths. 7 Your anger weighs me down; with wave after wave you have engulfed me. Interlude 8 You have driven my friends away by making me repulsive to them. I am in a trap with no way of escape. 9 My eyes are blinded by my tears. Each day I beg for your help, O Lord ; I lift my hands to you for mercy.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 88:1-9

Commentary on Psalm 88:1-9

(Read Psalm 88:1-9)

The first words of the psalmist are the only words of comfort and support in this psalm. Thus greatly may good men be afflicted, and such dismal thoughts may they have about their afflictions, and such dark conclusion may they make about their end, through the power of melancholy and the weakness of faith. He complained most of God's displeasure. Even the children of God's love may sometimes think themselves children of wrath and no outward trouble can be so hard upon them as that. Probably the psalmist described his own case, yet he leads to Christ. Thus are we called to look unto Jesus, wounded and bruised for our iniquities. But the wrath of God poured the greatest bitterness into his cup. This weighed him down into darkness and the deep.