7 Fill my heart with joy when their grain and new wine abound.

Other Translations of Psalm 4:7

King James Version

7 Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.

English Standard Version

7 You have put more joy in my heart than they have when their grain and wine abound.

The Message

7 More joy in one ordinary day Than they get in all their shopping sprees.

New King James Version

7 You have put gladness in my heart, More than in the season that their grain and wine increased.

New Living Translation

7 You have given me greater joy than those who have abundant harvests of grain and new wine.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 4:7

Commentary on Psalm 4:6-8

(Read Psalm 4:6-8)

Wordly people inquire for good, not for the chief good; all they want is outward good, present good, partial good, good meat, good drink, a good trade, and a good estate; but what are all these worth? Any good will serve the turn of most men, but a gracious soul will not be put off so. Lord, let us have thy favour, and let us know that we have it, we desire no more; let us be satisfied of thy loving-kindness, and will be satisfied with it. Many inquire after happiness, but David had found it. When God puts grace in the heart, he puts gladness in the heart. Thus comforted, he pitied, but neither envied nor feared the most prosperous sinner. He commits all his affairs to God, and is prepared to welcome his holy will. But salvation is in Christ alone; where will those appear who despise him as their Mediator, and revile him in his disciples? May they stand in awe, and no longer sin against the only remedy.