5 who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle's.

Other Translations of Psalm 103:5

King James Version

5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.

English Standard Version

5 who satisfies you with good so that your youth is renewed like the eagle's.

The Message

5 He wraps you in goodness - beauty eternal. He renews your youth - you're always young in his presence.

New King James Version

5 Who satisfies your mouth with good things, So that your youth is renewed like the eagle's.

New Living Translation

5 He fills my life with good things. My youth is renewed like the eagle's!

Matthew Henry's Commentary on Psalm 103:5

Commentary on Psalm 103:1-5

(Read Psalm 103:1-5)

By the pardon of sin, that is taken away which kept good things from us, and we are restored to the favor of God, who bestows good things on us. Think of the provocation; it was sin, and yet pardoned: how many the provocations, yet all pardoned! God is still forgiving, as we are still sinning and repenting. The body finds the melancholy consequences of Adam's offence, it is subject to many infirmities, and the soul also. Christ alone forgives all our sins; it is he alone who heals all our infirmities. And the person who finds his sin cured, has a well-grounded assurance that it is forgiven. When God, by the graces and comforts of his Spirit, recovers his people from their decays, and fills them with new life and joy, which is to them an earnest of eternal life and joy, they may then be said to return to the days of their youth, Job 33:25.