21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. 22 Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered recovered: Heb. gone up?
English Standard Version
21 For the wound of the daughter of my people is my heart wounded; I mourn, and dismay has taken hold on me. 22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has the health of the daughter of my people not been restored?
21 For my dear broken people, I'm heartbroken. I weep, seized by grief. 22 Are there no healing ointments in Gilead? Isn't there a doctor in the house? So why can't something be done to heal and save my dear, dear people?
New King James Version
21 For the hurt of the daughter of my people I am hurt. I am mourning; Astonishment has taken hold of me. 22 Is there no balm in Gilead, Is there no physician there? Why then is there no recovery For the health of the daughter of my people?
New Living Translation
21 I hurt with the hurt of my people. I mourn and am overcome with grief. 22 Is there no medicine in Gilead? Is there no physician there? Why is there no healing for the wounds of my people?
At length they begin to see the hand of God lifted up. And when God appears against us, every thing that is against us appears formidable. As salvation only can be found in the Lord, so the present moment should be seized. Is there no medicine proper for a sick and dying kingdom? Is there no skilful, faithful hand to apply the medicine? Yes, God is able to help and to heal them. If sinners die of their wounds, their blood is upon their own heads. The blood of Christ is balm in Gilead, his Spirit is the Physician there, all-sufficient; so that the people may be healed, but will not. Thus men die unpardoned and unchanged, for they will not come to Christ to be saved.