8 But ten of them said to Ishmael, "Don't kill us! We have wheat and barley, olive oil and honey, hidden in a field." So he let them alone and did not kill them with the others.

Other Translations of Jeremiah 41:8

King James Version

8 But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.

English Standard Version

8 But there were ten men among them who said to Ishmael, "Do not put us to death, for we have stores of wheat, barley, oil, and honey hidden in the fields." So he refrained and did not put them to death with their companions.

The Message

8 Ten of the men talked their way out of the massacre. They bargained with Ishmael, "Don't kill us. We have a hidden store of wheat, barley, olive oil, and honey out in the fields." So he held back and didn't kill them with their fellow pilgrims.

New King James Version

8 But ten men were found among them who said to Ishmael, "Do not kill us, for we have treasures of wheat, barley, oil, and honey in the field." So he desisted and did not kill them among their brethren.

New Living Translation

8 The other ten had talked Ishmael into letting them go by promising to bring him their stores of wheat, barley, olive oil, and honey that they had hidden away.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 41:8

Commentary on Jeremiah 41:1-10

(Read Jeremiah 41:1-10)

Those who hate the worshippers of God, often put on the appearance of piety, that they may the easier hurt them. As death often meets men where they least expect it, we should continually search whether we are in such a state and frame of mind, as we would wish to be found in when called to appear before our Judge. Sometimes the ransom of a man's life is his riches. But those who think to bribe death, saying, Slay us not, for we have treasures in the field, will find themselves wretchedly deceived. This melancholy history warns us, never to be secure in this world. We never can be sure of peace on this side heaven.