Other Translations of Isaiah 49:18
King James Version
18 Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the Lord, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.
English Standard Version
18 Lift up your eyes around and see; they all gather, they come to you. As I live, declares the Lord, you shall put them all on as an ornament; you shall bind them on as a bride does.
18 Look up, look around, look well! See them all gathering, coming to you? As sure as I am the living God" - God's Decree - "you're going to put them on like so much jewelry, you're going to use them to dress up like a bride.
New King James Version
18 Lift up your eyes, look around and see; All these gather together and come to you. As I live," says the Lord, "You shall surely clothe yourselves with them all as an ornament, And bind them on you as a bride does.
New Living Translation
18 Look around you and see, for all your children will come back to you. As surely as I live," says the Lord, "they will be like jewels or bridal ornaments for you to display.
Matthew Henry's Commentary on Isaiah 49:18
Commentary on Isaiah 49:18-23
(Read Isaiah 49:18-23)
Zion is addressed as an afflicted widow, bereaved of her children. Numbers flock to her, and she is assured that they come to be a comfort to her. There are times when the church is desolate and few in number; yet its desolations shall not last for ever, and God will repair them. God can raise up friends for returning Israelites, even among Gentiles. They shall bring their children, and make them thy children. Let all deal tenderly and carefully with young converts and beginners in religion. Princes shall protect the church. It shall appear that God is the sovereign Lord of all. And those who in the exercise of faith, hope, and patience, wait on God for the fulfilment of his promises, shall never be confounded.