Other Translations of Isaiah 1:16-20
King James Version
16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil; 17 Learn to do well; seek judgment, relieve relieve: or, righten the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. 18 Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. 19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land: 20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.
English Standard Version
16 Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your deeds from before my eyes; cease to do evil, 17 learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause. 18 "Come now, let us reasonOr dispute together, says the Lord: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool. 19 If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land; 20 but if you refuse and rebel, you shall be eaten by the sword; for the mouth of the Lord has spoken."
16 Go home and wash up. Clean up your act. Sweep your lives clean of your evildoings so I don't have to look at them any longer. Say no to wrong. 17 Learn to do good. Work for justice. Help the down-and-out. Stand up for the homeless. Go to bat for the defenseless. Let's Argue This Out 18 "Come. Sit down. Let's argue this out." This is God's Message: "If your sins are blood-red, they'll be snow-white. If they're red like crimson, they'll be like wool. 19 If you'll willingly obey, you'll feast like kings. 20 But if you're willful and stubborn, you'll die like dogs." That's right. God says so. Those Who Walk Out on God
New King James Version
16 "Wash yourselves, make yourselves clean; Put away the evil of your doings from before My eyes. Cease to do evil, 17 Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor; Some ancient versions read the oppressed. Defend the fatherless, Plead for the widow. 18 "Come now, and let us reason together," Says the Lord, "Though your sins are like scarlet, They shall be as white as snow; Though they are red like crimson, They shall be as wool. 19 If you are willing and obedient, You shall eat the good of the land; 20 But if you refuse and rebel, You shall be devoured by the sword"; For the mouth of the Lord has spoken.
New Living Translation
16 Wash yourselves and be clean! Get your sins out of my sight. Give up your evil ways. 17 Learn to do good. Seek justice. Help the oppressed. Defend the cause of orphans. Fight for the rights of widows. 18 "Come now, let's settle this," says the Lord . "Though your sins are like scarlet, I will make them as white as snow. Though they are red like crimson, I will make them as white as wool. 19 If you will only obey me, you will have plenty to eat. 20 But if you turn away and refuse to listen, you will be devoured by the sword of your enemies. I, the Lord, have spoken!"
Matthew Henry's Commentary on Isaiah 1:16-20
Commentary on Isaiah 1:16-20
(Read Isaiah 1:16-20)
Not only feel sorrow for the sin committed, but break off the practice. We must be doing, not stand idle. We must be doing the good the Lord our God requires. It is plain that the sacrifices of the law could not atone, even for outward national crimes. But, blessed be God, there is a Fountain opened, in which sinners of every age and rank may be cleansed. Though our sins have been as scarlet and crimson, a deep dye, a double dye, first in the wool of original corruption, and afterwards in the many threads of actual transgression; though we have often dipped into sin, by many backslidings; yet pardoning mercy will take out the stain, Psalm 51:7. They should have all the happiness and comfort they could desire. Life and death, good and evil, are set before us. O Lord, incline all of us to live to thy glory.