Other Translations of Hosea 9:11-17
King James Version
11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception. 12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them! 13 Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer. 14 Give them, O Lord: what wilt thou give? give them a miscarrying miscarrying: Heb. that casteth the fruit womb and dry breasts. 15 All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters. 16 Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear the...: Heb. the desires no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb. 17 My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.
English Standard Version
11 Ephraim's glory shall fly away like a bird-- no birth, no pregnancy, no conception! 12 Even if they bring up children, I will bereave them till none is left. Woe to them when I depart from them! 13 Ephraim, as I have seen, was like a young palmOr like Tyre planted in a meadow; but Ephraim must lead his children out to slaughter.Hebrew to him who slaughters 14 Give them, O Lord-- what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts. 15 Every evil of theirs is in Gilgal; there I began to hate them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house. I will love them no more; all their princes are rebels. 16 Ephraim is stricken; their root is dried up; they shall bear no fruit. Even though they give birth, I will put their beloved children to death. 17 My God will reject them because they have not listened to him; they shall be wanderers among the nations.
11 Ephraim is fickle and scattered, like a flock of blackbirds, their beauty dissipated in confusion and clamor, Frenetic and noisy, frigid and barren, and nothing to show for it - neither conception nor childbirth. 12 Even if they did give birth, I'd declare them unfit parents and take away their children! Yes indeed - a black day for them when I turn my back and walk off! 13 I see Ephraim letting his children run wild. He might just as well take them and kill them outright!" 14 Give it to them, God! But what? Give them a dried-up womb and shriveled breasts. 15 "All their evil came out into the open at the pagan shrine at Gilgal. Oh, how I hated them there! Because of their evil practices, I'll kick them off my land. I'm wasting no more love on them. Their leaders are a bunch of rebellious adolescents. 16 Ephraim is hit hard - roots withered, no more fruit. Even if by some miracle they had children, the dear babies wouldn't live - I'd make sure of that!" 17 My God has washed his hands of them. They wouldn't listen. They're doomed to be wanderers, vagabonds among the godless nations.
New King James Version
11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird-- No birth, no pregnancy, and no conception! 12 Though they bring up their children, Yet I will bereave them to the last man. Yes, woe to them when I depart from them! 13 Just as I saw Ephraim like Tyre, planted in a pleasant place, So Ephraim will bring out his children to the murderer." 14 Give them, O Lord-- What will You give? Give them a miscarrying womb And dry breasts! 15 "All their wickedness is in Gilgal, For there I hated them. Because of the evil of their deeds I will drive them from My house; I will love them no more. All their princes are rebellious. 16 Ephraim is stricken, Their root is dried up; They shall bear no fruit. Yes, were they to bear children, I would kill the darlings of their womb." 17 My God will cast them away, Because they did not obey Him; And they shall be wanderers among the nations.
New Living Translation
11 The glory of Israel will fly away like a bird, for your children will not be born or grow in the womb or even be conceived. 12 Even if you do have children who grow up, I will take them from you. It will be a terrible day when I turn away and leave you alone. 13 I have watched Israel become as beautiful as Tyre. But now Israel will bring out her children for slaughter." 14 O Lord, what should I request for your people? I will ask for wombs that don't give birth and breasts that give no milk. 15 The Lord says, "All their wickedness began at Gilgal; there I began to hate them. I will drive them from my land because of their evil actions. I will love them no more because all their leaders are rebels. 16 The people of Israel are struck down. Their roots are dried up, and they will bear no more fruit. And if they give birth, I will slaughter their beloved children." 17 My God will reject the people of Israel because they will not listen or obey. They will be wanderers, homeless among the nations.
Matthew Henry's Commentary on Hosea 9:11-17
Commentary on Hosea 9:11-17
(Read Hosea 9:11-17)
God departs from a people, or from a person, when he withdraws his goodness and mercy from them; and when the Lord is departed, what can the creature do? Even though, for the present, good things seem to remain, yet the blessing is gone if God is gone. Even the children should perish with the parents. The Divine wrath dries up the root, and withers the fruit of all comforts; and the scattered Jews daily warn us to beware, lest we neglect or abuse the gospel. Yet every smiting is not a drying up of the root. It may be that God intends only to smite so that the sap may be turned to the root, that there may be more of root graces, more humility, patience, faith, and self-denial. It is very just that God should bring judgments on those who slight his offered mercy.