17 For this reason he had to be made like them, fully human in every way, in order that he might become a merciful and faithful high priest in service to God, and that he might make atonement for the sins of the people.
17 Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.
English Standard Version
17 Therefore he had to be made like his brothers in every respect, so that he might become a merciful and faithful high priest in the service of God, to make propitiation for the sins of the people.
17 That's why he had to enter into every detail of human life. Then, when he came before God as high priest to get rid of the people's sins,
New King James Version
17 Therefore, in all things He had to be made like His brethren, that He might be a merciful and faithful High Priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.
New Living Translation
17 Therefore, it was necessary for him to be made in every respect like us, his brothers and sisters, so that he could be our merciful and faithful High Priest before God. Then he could offer a sacrifice that would take away the sins of the people.
The angels fell, and remained without hope or help. Christ never designed to be the Saviour of the fallen angels, therefore he did not take their nature; and the nature of angels could not be an atoning sacrifice for the sin of man. Here is a price paid, enough for all, and suitable to all, for it was in our nature. Here the wonderful love of God appeared, that, when Christ knew what he must suffer in our nature, and how he must die in it, yet he readily took it upon him. And this atonement made way for his people's deliverance from Satan's bondage, and for the pardon of their sins through faith. Let those who dread death, and strive to get the better of their terrors, no longer attempt to outbrave or to stifle them, no longer grow careless or wicked through despair. Let them not expect help from the world, or human devices; but let them seek pardon, peace, grace, and a lively hope of heaven, by faith in Him who died and rose again, that thus they may rise above the fear of death. The remembrance of his own sorrows and temptations, makes Christ mindful of the trials of his people, and ready to help them. He is ready and willing to succour those who are tempted, and seek him. He became man, and was tempted, that he might be every way qualified to succour his people, seeing that he had passed through the same temptations himself, but continued perfectly free from sin. Then let not the afflicted and tempted despond, or give place to Satan, as if temptations made it wrong for them to come to the Lord in prayer. Not soul ever perished under temptation, that cried unto the Lord from real alarm at its danger, with faith and expectation of relief. This is our duty upon our first being surprised by temptations, and would stop their progress, which is our wisdom.