16 He then brought me into the inner court of the house of the Lord, and there at the entrance to the temple, between the portico and the altar, were about twenty-five men. With their backs toward the temple of the Lord and their faces toward the east, they were bowing down to the sun in the east.

Other Translations of Ezekiel 8:16

King James Version

16 And he brought me into the inner court of the Lord's house, and, behold, at the door of the temple of the Lord, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the Lord, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

English Standard Version

16 And he brought me into the inner court of the house of the Lord. And behold, at the entrance of the temple of the Lord, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs to the temple of the Lord, and their faces toward the east, worshiping the sun toward the east.

The Message

16 Finally, he took me to the inside court of the Temple of God. There between the porch and the altar were about twenty-five men. Their backs were to God's Temple. They were facing east, bowing in worship to the sun.

New King James Version

16 So He brought me into the inner court of the Lord's house; and there, at the door of the temple of the Lord, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs toward the temple of the Lord and their faces toward the east, and they were worshiping the sun toward the east.

New Living Translation

16 Then he brought me into the inner courtyard of the Lord 's Temple. At the entrance to the sanctuary, between the entry room and the bronze altar, there were about twenty-five men with their backs to the sanctuary of the Lord . They were facing east, bowing low to the ground, worshiping the sun!

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 8:16

Commentary on Ezekiel 8:13-18

(Read Ezekiel 8:13-18)

The yearly lamenting for Tammuz was attended with infamous practices; and the worshippers of the sun here described, are supposed to have been priests. The Lord appeals to the prophet concerning the heinousness of the crime; "and lo, they put the branch to their nose," denoting some custom used by idolaters in honour of the idols they served. The more we examine human nature and our own hearts, the more abominations we shall discover; and the longer the believer searches himself, the more he will humble himself before God, and the more will he value the fountain open for sin, and seek to wash therein.