2 At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa, 3 and in the third year of his reign he gave a banquet for all his nobles and officials. The military leaders of Persia and Media, the princes, and the nobles of the provinces were present. 4 For a full 180 days he displayed the vast wealth of his kingdom and the splendor and glory of his majesty. 5 When these days were over, the king gave a banquet, lasting seven days, in the enclosed garden of the king's palace, for all the people from the least to the greatest who were in the citadel of Susa.

Other Translations of Esther 1:2-5

King James Version

2 That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace, 3 In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him: 4 When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, even an hundred and fourscore days. 5 And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present present: Heb. found in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace;

English Standard Version

2 in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa, the capital,Or the fortified city 3 in the third year of his reign he gave a feast for all his officials and servants. The army of Persia and Media and the nobles and governors of the provinces were before him, 4 while he showed the riches of his royal glory and the splendor and pomp of his greatness for many days, 180 days. 5 And when these days were completed, the king gave for all the people present in Susa, the citadel, both great and small, a feast lasting for seven days in the court of the garden of the king's palace.

The Message

2 King Xerxes ruled from his royal throne in the palace complex of Susa. 3 In the third year of his reign he gave a banquet for all his officials and ministers. The military brass of Persia and Media were also there, along with the princes and governors of the provinces. 4 For six months he put on exhibit the huge wealth of his empire and its stunningly beautiful royal splendors. 5 At the conclusion of the exhibit, the king threw a weeklong party for everyone living in Susa, the capital - important and unimportant alike. The party was in the garden courtyard of the king's summer house.

New King James Version

2 in those days when King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan Or Susa, and so throughout this book the citadel, 3 that in the third year of his reign he made a feast for all his officials and servants--the powers of Persia and Media, the nobles, and the princes of the provinces being before him-- 4 when he showed the riches of his glorious kingdom and the splendor of his excellent majesty for many days, one hundred and eighty days in all. 5 And when these days were completed, the king made a feast lasting seven days for all the people who were present in Shushan the citadel, from great to small, in the court of the garden of the king's palace.

New Living Translation

2 At that time Xerxes ruled his empire from his royal throne at the fortress of Susa. 3 In the third year of his reign, he gave a banquet for all his nobles and officials. He invited all the military officers of Persia and Media as well as the princes and nobles of the provinces. 4 The celebration lasted 180 days-a tremendous display of the opulent wealth of his empire and the pomp and splendor of his majesty. 5 When it was all over, the king gave a banquet for all the people, from the greatest to the least, who were in the fortress of Susa. It lasted for seven days and was held in the courtyard of the palace garden.

Matthew Henry's Commentary on Esther 1:2-5

Commentary on Esther 1:1-9

(Read Esther 1:1-9)

The pride of Ahasuerus's heart rising with the grandeur of his kingdom, he made an extravagant feast. This was vain glory. Better is a dinner of herbs with quietness, than this banquet of wine, with all the noise and tumult that must have attended it. But except grace prevails in the heart, self-exaltation and self-indulgence, in one form or another, will be the ruling principle. Yet none did compel; so that if any drank to excess, it was their own fault. This caution of a heathen prince, even when he would show his generosity, may shame many called Christians, who, under pretence of sending the health round, send sin round, and death with it. There is a woe to them that do so; let them read it, and tremble, Habakkuk 2:15,16.