3 Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!

Other Translations of 1 Corinthians 6:3

King James Version

3 Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

English Standard Version

3 Do you not know that we are to judge angels? How much more, then, matters pertaining to this life!

The Message

3 Why, we're even going to judge angels! So why not these everyday affairs?

New King James Version

3 Do you not know that we shall judge angels? How much more, things that pertain to this life?

New Living Translation

3 Don't you realize that we will judge angels? So you should surely be able to resolve ordinary disputes in this life.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 6:3

Commentary on 1 Corinthians 6:1-8

(Read 1 Corinthians 6:1-8)

Christians should not contend with one another, for they are brethren. This, if duly attended to, would prevent many law-suits, and end many quarrels and disputes. In matters of great damage to ourselves or families, we may use lawful means to right ourselves, but Christians should be of a forgiving temper. Refer the matters in dispute, rather than go to law about them. They are trifles, and may easily be settled, if you first conquer your own spirits. Bear and forbear, and the men of least skill among you may end your quarrels. It is a shame that little quarrels should grow to such a head among Christians, that they cannot be determined by the brethren. The peace of a man's own mind, and the calm of his neighbourhood, are worth more than victory. Lawsuits could not take place among brethren, unless there were faults among them.