Zechariah 8 New International Version

The Restoration of Jerusalem Promised

8 1 The word of the Lord Almighty came to me. 2 This is what the Lord Almighty says: "I am very jealous for Zion; I am burning with jealousy for her." 3 This is what the Lord says: "I will return to Zion and dwell in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the Faithful City, and the mountain of the Lord Almighty will be called the Holy Mountain." 4 This is what the Lord Almighty says: "Once again men and women of ripe old age will sit in the streets of Jerusalem, each of them with cane in hand because of their age. 5 The city streets will be filled with boys and girls playing there." 6 This is what the Lord Almighty says: "It may seem marvelous to the remnant of this people at that time, but will it seem marvelous to me?" declares the Lord Almighty. 7 This is what the Lord Almighty says: "I will save my people from the countries of the east and the west. 8 I will bring them back to live in Jerusalem; they will be my people, and I will be faithful and righteous to them as their God."

9 This is what the Lord Almighty says: "Now hear these words, 'Let your hands be strong so that the temple may be built.' This is also what the prophets said who were present when the foundation was laid for the house of the Lord Almighty. 10 Before that time there were no wages for people or hire for animals. No one could go about their business safely because of their enemies, since I had turned everyone against their neighbor. 11 But now I will not deal with the remnant of this people as I did in the past," declares the Lord Almighty. 12 "The seed will grow well, the vine will yield its fruit, the ground will produce its crops, and the heavens will drop their dew. I will give all these things as an inheritance to the remnant of this people. 13 Just as you, Judah and Israel, have been a curse[1] among the nations, so I will save you, and you will be a blessing.[2] Do not be afraid, but let your hands be strong." 14 This is what the Lord Almighty says: "Just as I had determined to bring disaster on you and showed no pity when your ancestors angered me," says the Lord Almighty, 15 "so now I have determined to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid. 16 These are the things you are to do: Speak the truth to each other, and render true and sound judgment in your courts; 17 do not plot evil against each other, and do not love to swear falsely. I hate all this," declares the Lord.

18 The word of the Lord Almighty came to me. 19 This is what the Lord Almighty says: "The fasts of the fourth, fifth, seventh and tenth months will become joyful and glad occasions and happy festivals for Judah. Therefore love truth and peace." 20 This is what the Lord Almighty says: "Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come, 21 and the inhabitants of one city will go to another and say, 'Let us go at once to entreat the Lord and seek the Lord Almighty. I myself am going.' 22 And many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord Almighty and to entreat him." 23 This is what the Lord Almighty says: "In those days ten people from all languages and nations will take firm hold of one Jew by the hem of his robe and say, 'Let us go with you, because we have heard that God is with you.' "



Zechariah 14 New International Version

<< Zechariah 13 | Zechariah 14 | Malachi 1 >>

Jerusalem and the Nations

14 1 A day of the Lord is coming, Jerusalem, when your possessions will be plundered and divided up within your very walls. 2 I will gather all the nations to Jerusalem to fight against it; the city will be captured, the houses ransacked, and the women raped. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city. 3 Then the Lord will go out and fight against those nations, as he fights on a day of battle. 4 On that day his feet will stand on the Mount of Olives, east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in two from east to west, forming a great valley, with half of the mountain moving north and half moving south. 5 You will flee by my mountain valley, for it will extend to Azel. You will flee as you fled from the earthquake[3] in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come, and all the holy ones with him. 6 On that day there will be neither sunlight nor cold, frosty darkness. 7 It will be a unique day-a day known only to the Lord-with no distinction between day and night. When evening comes, there will be light.

8 On that day living water will flow out from Jerusalem, half of it east to the Dead Sea and half of it west to the Mediterranean Sea, in summer and in winter. 9 The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord, and his name the only name. 10 The whole land, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, will become like the Arabah. But Jerusalem will be raised up high from the Benjamin Gate to the site of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses, and will remain in its place. 11 It will be inhabited; never again will it be destroyed. Jerusalem will be secure. 12 This is the plague with which the Lord will strike all the nations that fought against Jerusalem: Their flesh will rot while they are still standing on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths. 13 On that day people will be stricken by the Lord with great panic. They will seize each other by the hand and attack one another. 14 Judah too will fight at Jerusalem. The wealth of all the surrounding nations will be collected-great quantities of gold and silver and clothing. 15 A similar plague will strike the horses and mules, the camels and donkeys, and all the animals in those camps.

16 Then the survivors from all the nations that have attacked Jerusalem will go up year after year to worship the King, the Lord Almighty, and to celebrate the Festival of Tabernacles. 17 If any of the peoples of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the Lord Almighty, they will have no rain. 18 If the Egyptian people do not go up and take part, they will have no rain. The Lord[4] will bring on them the plague he inflicts on the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles. 19 This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles. 20 On that day HOLY TO THE Lord will be inscribed on the bells of the horses, and the cooking pots in the Lord's house will be like the sacred bowls in front of the altar. 21 Every pot in Jerusalem and Judah will be holy to the Lord Almighty, and all who come to sacrifice will take some of the pots and cook in them. And on that day there will no longer be a Canaanite[5] in the house of the Lord Almighty.



Footnotes

[1] 8:13 That is, your name has been used in cursing (see Jer. 29:22); or, you have been regarded as under a curse.

[2] 8:13 Or "and your name will be used in blessings" (see Gen. 48:20); or "and you will be seen as blessed"

[3] 14:5 Or 5"My mountain valley will be blocked and will extend to Azel. It will be blocked as it was blocked because of the earthquake"

[4] 14:18 Or "part, then the " Lord

[5] 14:21 Or "merchant"

Add Another Translation