7 Remember, Lord, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. "Tear it down," they cried, "tear it down to its foundations!"

Other Translations of Psalm 137:7

King James Version

7 Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.

English Standard Version

7 Remember, O Lord, against the Edomites the day of Jerusalem, how they said, "Lay it bare, lay it bare, down to its foundations!"

The Message

7 God, remember those Edomites, and remember the ruin of Jerusalem, That day they yelled out, "Wreck it, smash it to bits!"

New King James Version

7 Remember, O Lord, against the sons of Edom The day of Jerusalem, Who said, "Raze it, raze it, To its very foundation!"

New Living Translation

7 O Lord, remember what the Edomites did on the day the armies of Babylon captured Jerusalem. "Destroy it!" they yelled. "Level it to the ground!"

Matthew Henry's Commentary on Psalm 137:7

Commentary on Psalm 137:5-9

(Read Psalm 137:5-9)

What we love, we love to think of. Those that rejoice in God, for his sake make Jerusalem their joy. They stedfastly resolved to keep up this affection. When suffering, we should recollect with godly sorrow our forfeited mercies, and our sins by which we lost them. If temporal advantages ever render a profession, the worst calamity has befallen him. Far be it from us to avenge ourselves; we will leave it to Him who has said, Vengeance is mine. Those that are glad at calamities, especially at the calamities of Jerusalem, shall not go unpunished. We cannot pray for promised success to the church of God without looking to, though we do not utter a prayer for, the ruin of her enemies. But let us call to mind to whose grace and finished salvation alone it is, that we have any hopes of being brought home to the heavenly Jerusalem.

8 Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who repays you according to what you have done to us.

Other Translations of Psalm 137:8

King James Version

8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; destroyed: Heb. wasted happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

English Standard Version

8 O daughter of Babylon, doomed to be destroyed, blessed shall he be who repays you with what you have done to us!

The Message

8 And you, Babylonians - ravagers! A reward to whoever gets back at you for all you've done to us;

New King James Version

8 O daughter of Babylon, who are to be destroyed, Happy the one who repays you as you have served us!

New Living Translation

8 O Babylon, you will be destroyed. Happy is the one who pays you back for what you have done to us.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 137:8

Commentary on Psalm 137:5-9

(Read Psalm 137:5-9)

What we love, we love to think of. Those that rejoice in God, for his sake make Jerusalem their joy. They stedfastly resolved to keep up this affection. When suffering, we should recollect with godly sorrow our forfeited mercies, and our sins by which we lost them. If temporal advantages ever render a profession, the worst calamity has befallen him. Far be it from us to avenge ourselves; we will leave it to Him who has said, Vengeance is mine. Those that are glad at calamities, especially at the calamities of Jerusalem, shall not go unpunished. We cannot pray for promised success to the church of God without looking to, though we do not utter a prayer for, the ruin of her enemies. But let us call to mind to whose grace and finished salvation alone it is, that we have any hopes of being brought home to the heavenly Jerusalem.