18 " 'Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbor as yourself. I am the Lord.

Other Translations of Leviticus 19:18

King James Version

18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the Lord.

English Standard Version

18 You shall not take vengeance or bear a grudge against the sons of your own people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord.

The Message

18 "Don't seek revenge or carry a grudge against any of your people. "Love your neighbor as yourself. I am God.

New King James Version

18 You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord.

New Living Translation

18 "Do not seek revenge or bear a grudge against a fellow Israelite, but love your neighbor as yourself. I am the Lord .

Matthew Henry's Commentary on Leviticus 19:18

Chapter Contents

laws.

There are some ceremonial precepts in this chapter, but most of these precepts are binding on us, for they are explanations of the ten commandments. It is required that Israel be a holy people, because the God of Israel is a holy God, verse 35. We must make conscience of obeying God's precepts. We are not to pick and choose our duty, but must aim at standing complete in all the will of God. And the nearer our lives and tempers are to the precepts of God's law, the happier shall we be, and the happier shall we make all around us, and the better shall we adorn the gospel.

6 Do not seek a treaty of friendship with them as long as you live.

Other Translations of Deuteronomy 23:6

King James Version

6 Thou shalt not seek their peace nor their prosperity prosperity: Heb. good all thy days for ever.

English Standard Version

6 You shall not seek their peace or their prosperity all your days forever.

The Message

6 Don't even try to get along with them or do anything for them, ever.

New King James Version

6 You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever.

New Living Translation

6 As long as you live, you must never promote the welfare and prosperity of the Ammonites or Moabites.

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 23:6

Commentary on Deuteronomy 23:1-8

(Read Deuteronomy 23:1-8)

We ought to value the privileges of God's people, both for ourselves and for our children, above all other advantages. No personal blemishes, no crimes of our forefathers, no difference of nation, shuts us out under the Christian dispensation. But an unsound heart will deprive us of blessings; and a bad example, or an unsuitable marriage, may shut our children from them.

43 "You have heard that it was said, 'Love your neighbor[1]  and hate your enemy.'

Other Translations of Matthew 5:43

King James Version

43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.

English Standard Version

43  "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor and hate your enemy.'

The Message

43 "You're familiar with the old written law, 'Love your friend,' and its unwritten companion, 'Hate your enemy.'

New King James Version

43 "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor and hate your enemy.'

New Living Translation

43 "You have heard the law that says, 'Love your neighbor' and hate your enemy.

Matthew Henry's Commentary on Matthew 5:43

Commentary on Matthew 5:43-48

(Read Matthew 5:43-48)

The Jewish teachers by "neighbour" understood only those who were of their own country, nation, and religion, whom they were pleased to look upon as their friends. The Lord Jesus teaches that we must do all the real kindness we can to all, especially to their souls. We must pray for them. While many will render good for good, we must render good for evil; and this will speak a nobler principle than most men act by. Others salute their brethren, and embrace those of their own party, and way, and opinion, but we must not so confine our respect. It is the duty of Christians to desire, and aim at, and press towards perfection in grace and holiness. And therein we must study to conform ourselves to the example of our heavenly Father, 1 Peter 1:15,16. Surely more is to be expected from the followers of Christ than from others; surely more will be found in them than in others. Let us beg of God to enable us to prove ourselves his children.

44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Other Translations of Matthew 5:44

King James Version

44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

English Standard Version

44 But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you,

The Message

44 I'm challenging that. I'm telling you to love your enemies. Let them bring out the best in you, not the worst. When someone gives you a hard time, respond with the energies of prayer,

New King James Version

44 But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you,

New Living Translation

44 But I say, love your enemies! Pray for those who persecute you!

Matthew Henry's Commentary on Matthew 5:44

Commentary on Matthew 5:43-48

(Read Matthew 5:43-48)

The Jewish teachers by "neighbour" understood only those who were of their own country, nation, and religion, whom they were pleased to look upon as their friends. The Lord Jesus teaches that we must do all the real kindness we can to all, especially to their souls. We must pray for them. While many will render good for good, we must render good for evil; and this will speak a nobler principle than most men act by. Others salute their brethren, and embrace those of their own party, and way, and opinion, but we must not so confine our respect. It is the duty of Christians to desire, and aim at, and press towards perfection in grace and holiness. And therein we must study to conform ourselves to the example of our heavenly Father, 1 Peter 1:15,16. Surely more is to be expected from the followers of Christ than from others; surely more will be found in them than in others. Let us beg of God to enable us to prove ourselves his children.