Jeremiah's Letter to the Captives

291 This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets and all the other people Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon.

Other Translations of Jeremiah 29:1

King James Version

Jeremiah's Letter to the Captives

291 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;

English Standard Version

Jeremiah's Letter to the Captives

291 These are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the surviving elders of the exiles, and to the priests, the prophets, and all the people, whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon.

The Message

Jeremiah's Letter to the Captives

291 This is the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to what was left of the elders among the exiles, to the priests and prophets and all the exiles whom Nebuchadnezzar had taken to Babylon from Jerusalem,

New King James Version

Jeremiah's Letter to the Captives

291 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remainder of the elders who were carried away captive--to the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon.

New Living Translation

Jeremiah's Letter to the Captives

291 Jeremiah wrote a letter from Jerusalem to the elders, priests, prophets, and all the people who had been exiled to Babylon by King Nebuchadnezzar.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 29:1

Commentary on Jeremiah 29:1-7

(Read Jeremiah 29:1-7)

The written word of God is as truly given by inspiration of God as his spoken word. The zealous servant of the Lord will use every means to profit those who are far off, as well as those who are near him. The art of writing is very profitable for this end; and by the art of printing it is rendered most beneficial for circulating the knowledge of the word of God. God's sending to the captives by this letter would show that he had not forsaken them, though he was displeased, and corrected them. If they live in the fear of God, they may live comfortably in Babylon. In all conditions of life, it is our wisdom and duty not to throw away the comfort of what we may have, because we have not all we would have. They are directed to seek the good of the country where they were captives. While the king of Babylon protected them, they must live quiet and peaceable lives under him, in all godliness and honesty; patiently leaving it to God to work deliverance for them in due time.

The Prophet's Vision of the Divine Glory

11 In my thirtieth year, in the fourth month on the fifth day, while I was among the exiles by the Kebar River, the heavens were opened and I saw visions of God.

Other Translations of Ezekiel 1:1

King James Version

The Prophet's Vision of the Divine Glory

11 Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives captives: Heb. captivity by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.

English Standard Version

The Prophet's Vision of the Divine Glory

11 In the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, as I was among the exiles by the Chebar canal, the heavens were opened, and I saw visions of God.Or from God

The Message

The Prophet's Vision of the Divine Glory

11 When I was thirty years of age, I was living with the exiles on the Kebar River. On the fifth day of the fourth month, the sky opened up and I saw visions of God.

New King James Version

The Prophet's Vision of the Divine Glory

11 Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, as I was among the captives by the River Chebar, that the heavens were opened and I saw visions Following Masoretic Text, Septuagint, and Vulgate; Syriac and Targum read a vision. of God.

New Living Translation

The Prophet's Vision of the Divine Glory

11 On July 31 of my thirtieth year, while I was with the Judean exiles beside the Kebar River in Babylon, the heavens were opened and I saw visions of God.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 1:1

Commentary on Ezekiel 1:1-14

(Read Ezekiel 1:1-14)

It is a mercy to have the word of God brought to us, and a duty to attend to it diligently, when we are in affliction. The voice of God came in the fulness of light and power, by the Holy Spirit. These visions seem to have been sent to possess the prophet's mind with great and high thoughts of God. To strike terror upon sinners. To speak comfort to those that feared God, and humbled themselves. In verses 4-14, is the first part of the vision, which represents God as attended and served by a vast company of angels, who are all his messengers, his ministers, doing his commandments. This vision would impress the mind with solemn awe and fear of the Divine displeasure, yet raise expectations of blessings. The fire is surrounded with a glory. Though we cannot by searching find out God to perfection, yet we see the brightness round about it. The likeness of the living creatures came out of the midst of the fire; angels derive their being and power from God. They have the understanding of a man, and far more. A lion excels in strength and boldness. An ox excels in diligence and patience, and unwearied discharge of the work he has to do. An eagle excels in quickness and piercing sight, and in soaring high; and the angels, who excel man in all these respects, put on these appearances. The angels have wings; and whatever business God sends them upon, they lose no time. They stood straight, and firm, and steady. They had not only wings for motion, but hands for action. Many persons are quick, who are not active; they hurry about, but do nothing to purpose; they have wings, but no hands. But wherever the angels' wings carried them, they carried hands with them, to be doing what duty required. Whatever service they went about, they went every one straight forward. When we go straight, we go forward; when we serve God with one heart, we perform work. They turned not when they went. They made no mistakes; and their work needed not to be gone over again. They turned not from their business to trifle with any thing. They went whithersoever the Spirit of God would have them go. The prophet saw these living creatures by their own light, for their appearance was like burning coals of fire; they are seraphim, or "burners;" denoting the ardour of their love to God, and fervent zeal in his service. We may learn profitable lessons from subjects we cannot fully enter into or understand. But let us attend to the things which relate to our peace and duty, and leave secret things to the Lord, to whom alone they belong.