15 "Because of all their wickedness in Gilgal, I hated them there. Because of their sinful deeds, I will drive them out of my house. I will no longer love them; all their leaders are rebellious.

Other Translations of Hosea 9:15

King James Version

15 All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters.

English Standard Version

15 Every evil of theirs is in Gilgal; there I began to hate them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house. I will love them no more; all their princes are rebels.

The Message

15 "All their evil came out into the open at the pagan shrine at Gilgal. Oh, how I hated them there! Because of their evil practices, I'll kick them off my land. I'm wasting no more love on them. Their leaders are a bunch of rebellious adolescents.

New King James Version

15 "All their wickedness is in Gilgal, For there I hated them. Because of the evil of their deeds I will drive them from My house; I will love them no more. All their princes are rebellious.

New Living Translation

15 The Lord says, "All their wickedness began at Gilgal; there I began to hate them. I will drive them from my land because of their evil actions. I will love them no more because all their leaders are rebels.

Matthew Henry's Commentary on Hosea 9:15

Commentary on Hosea 9:11-17

(Read Hosea 9:11-17)

God departs from a people, or from a person, when he withdraws his goodness and mercy from them; and when the Lord is departed, what can the creature do? Even though, for the present, good things seem to remain, yet the blessing is gone if God is gone. Even the children should perish with the parents. The Divine wrath dries up the root, and withers the fruit of all comforts; and the scattered Jews daily warn us to beware, lest we neglect or abuse the gospel. Yet every smiting is not a drying up of the root. It may be that God intends only to smite so that the sap may be turned to the root, that there may be more of root graces, more humility, patience, faith, and self-denial. It is very just that God should bring judgments on those who slight his offered mercy.

7 But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house.

Other Translations of Numbers 12:7

King James Version

7 My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.

English Standard Version

7 Not so with my servant Moses. He is faithful in all my house.

The Message

7 But I don't do it that way with my servant Moses; he has the run of my entire house;

New King James Version

7 Not so with My servant Moses; He is faithful in all My house.

New Living Translation

7 But not with my servant Moses. Of all my house, he is the one I trust.

Matthew Henry's Commentary on Numbers 12:7

Commentary on Numbers 12:1-9

(Read Numbers 12:1-9)

The patience of Moses was tried in his own family, as well as by the people. The pretence was, that he had married a foreign wife; but probably their pride was hurt, and their envy stirred up, by his superior authority. Opposition from our near relations, and from religious friends, is most painful. But this is to be looked for, and it will be well if in such circumstances we can preserve the gentleness and meekness of Moses. Moses was thus fitted to the work he was called to. God not only cleared Moses, but praised him. Moses had the spirit of prophecy in a way which set him far above all other prophets; yet he that is least in the kingdom of heaven, is greater than he; and our Lord Jesus infinitely excels him, 2 Peter 2:10. The removal of God's presence is the surest and saddest token of God's displeasure. Woe to us, if he depart! he never departs, till by sin and folly we drive him from us.

8 But I will encamp at my temple to guard it against marauding forces. Never again will an oppressor overrun my people, for now I am keeping watch.

Other Translations of Zechariah 9:8

King James Version

8 And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

English Standard Version

8 Then I will encamp at my house as a guard, so that none shall march to and fro; no oppressor shall again march over them, for now I see with my own eyes.

The Message

8 "I will set up camp in my home country and defend it against invaders. Nobody is going to hurt my people ever again. I'm keeping my eye on them. A Humble King Riding a Donkey

New King James Version

8 I will camp around My house Because of the army, Because of him who passes by and him who returns. No more shall an oppressor pass through them, For now I have seen with My eyes.

New Living Translation

8 I will guard my Temple and protect it from invading armies. I am watching closely to ensure that no more foreign oppressors overrun my people's land.

Matthew Henry's Commentary on Zechariah 9:8

Commentary on Zechariah 9:1-8

(Read Zechariah 9:1-8)

Here are judgements foretold on several nations. While the Macedonians and Alexander's successors were in warfare in these countries, the Lord promised to protect his people. God's house lies in the midst of an enemy's country; his church is as a lily among thorns. God's power and goodness are seen in her special preservation. The Lord encamps about his church, and while armies of proud opposers shall pass by and return, his eyes watch over her, so that they cannot prevail, and shortly the time will come when no exactor shall pass by her any more.

2 He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God's house.

Other Translations of Hebrews 3:2

King James Version

2 Who was faithful to him that appointed appointed: Gr. made him, as also Moses was faithful in all his house.

English Standard Version

2 who was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God'sGreek his; also verses 5, 6 house.

The Message

2 faithful in everything God gave him to do. Moses was also faithful,

New King James Version

2 who was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was faithful in all His house.

New Living Translation

2 For he was faithful to God, who appointed him, just as Moses served faithfully when he was entrusted with God's entire house.

Matthew Henry's Commentary on Hebrews 3:2

Commentary on Hebrews 3:1-6

(Read Hebrews 3:1-6)

Christ is to be considered as the Apostle of our profession, the Messenger sent by God to men, the great Revealer of that faith which we profess to hold, and of that hope which we profess to have. As Christ, the Messiah, anointed for the office both of Apostle and High Priest. As Jesus, our Saviour, our Healer, the great Physician of souls. Consider him thus. Consider what he is in himself, what he is to us, and what he will be to us hereafter and for ever. Close and serious thoughts of Christ bring us to know more of him. The Jews had a high opinion of the faithfulness of Moses, yet his faithfulness was but a type of Christ's. Christ was the Master of this house, of his church, his people, as well as their Maker. Moses was a faithful servant; Christ, as the eternal Son of God, is rightful Owner and Sovereign Ruler of the Church. There must not only be setting out well in the ways of Christ, but stedfastness and perseverance therein to the end. Every meditation on his person and his salvation, will suggest more wisdom, new motives to love, confidence, and obedience.

15 if I am delayed, you will know how people ought to conduct themselves in God's household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.

Other Translations of 1 Timothy 3:15

King James Version

15 But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground ground: or, stay of the truth.

English Standard Version

15 if I delay, you may know how one ought to behave in the household of God, which is the church of the living God, a pillar and buttress of the truth.

The Message

15 you'll know how things ought to go in God's household, this God-alive church, bastion of truth.

New King James Version

15 but if I am delayed, I write so that you may know how you ought to conduct yourself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.

New Living Translation

15 so that if I am delayed, you will know how people must conduct themselves in the household of God. This is the church of the living God, which is the pillar and foundation of the truth.

Matthew Henry's Commentary on 1 Timothy 3:15

Commentary on 1 Timothy 3:14-16

(Read 1 Timothy 3:14-16)

The church is the house of God; he dwells there. The church holds forth the Scripture and the doctrine of Christ, as a pillar holds forth a proclamation. When a church ceases to be the pillar and ground of truth, we may and ought to forsake her; for our regard to truth should be first and greatest. The mystery of godliness is Christ. He is God, who was made flesh, and was manifest in the flesh. God was pleased to manifest himself to man, by his own Son taking the nature of man. Though reproached as a sinner, and put to death as a malefactor, Christ was raised again by the Spirit, and so was justified from all the false charges with which he was loaded. Angels ministered to him, for he is the Lord of angels. The Gentiles welcomed the gospel which the Jews rejected. Let us remember that God was manifest in the flesh, to take away our sins, to redeem us from all iniquity, and to purify unto himself a peculiar people, zealous of good works. These doctrines must be shown forth by the fruits of the Spirit in our lives.

17 For it is time for judgment to begin with God's household; and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not obey the gospel of God?

Other Translations of 1 Peter 4:17

King James Version

17 For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?

English Standard Version

17 For it is time for judgment to begin at the household of God; and if it begins with us, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God?

The Message

17 It's judgment time for Christians. We're first in line. If it starts with us, think what it's going to be like for those who refuse God's Message!

New King James Version

17 For the time has come for judgment to begin at the house of God; and if it begins with us first, what will be the end of those who do not obey the gospel of God?

New Living Translation

17 For the time has come for judgment, and it must begin with God's household. And if judgment begins with us, what terrible fate awaits those who have never obeyed God's Good News?

Matthew Henry's Commentary on 1 Peter 4:17

Commentary on 1 Peter 4:12-19

(Read 1 Peter 4:12-19)

By patience and fortitude in suffering, by dependence on the promises of God, and keeping to the word the Holy Spirit hath revealed, the Holy Spirit is glorified; but by the contempt and reproaches cast upon believers, he is evil spoken of, and is blasphemed. One would think such cautions as these were needless to Christians. But their enemies falsely charged them with foul crimes. And even the best of men need to be warned against the worst of sins. There is no comfort in sufferings, when we bring them upon ourselves by our own sin and folly. A time of universal calamity was at hand, as foretold by our Saviour, Matthew 24:9,10. And if such things befall in this life, how awful will the day of judgment be! It is true that the righteous are scarcely saved; even those who endeavour to walk uprightly in the ways of God. This does not mean that the purpose and performance of God are uncertain, but only the great difficulties and hard encounters in the way; that they go through so many temptations and tribulations, so many fightings without and fears within. Yet all outward difficulties would be as nothing, were it not for lusts and corruptions within. These are the worst clogs and troubles. And if the way of the righteous be so hard, then how hard shall be the end of the ungodly sinner, who walks in sin with delight, and thinks the righteous is a fool for all his pains! The only way to keep the soul well, is, to commit it to God by prayer, and patient perseverance in well-doing. He will overrule all to the final advantage of the believer.