19 When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father's household gods.

Other Translations of Genesis 31:19

King James Version

19 And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images images: Heb. teraphim that were her father's.

English Standard Version

19 Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods.

The Message

19 Laban was off shearing sheep. Rachel stole her father's household gods.

New King James Version

19 Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father's.

New Living Translation

19 At the time they left, Laban was some distance away, shearing his sheep. Rachel stole her father's household idols and took them with her.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 31:19

Commentary on Genesis 31:1-21

(Read Genesis 31:1-21)

The affairs of these families are related very minutely, while (what are called) the great events of states and kingdoms at that period, are not mentioned. The Bible teaches people the common duties of life, how to serve God, how to enjoy the blessings he bestows, and to do good in the various stations and duties of life. Selfish men consider themselves robbed of all that goes past them, and covetousness will even swallow up natural affection. Men's overvaluing worldly wealth is that error which is the root of covetousness, envy, and all evil. The men of the world stand in each other's way, and every one seems to be taking away from the rest; hence discontent, envy, and discord. But there are possessions that will suffice for all; happy they who seek them in the first place. In all our removals we should have respect to the command and promise of God. If He be with us, we need not fear. The perils which surround us are so many, that nothing else can really encourage our hearts. To remember favoured seasons of communion with God, is very refreshing when in difficulties; and we should often recollect our vows, that we fail not to fulfil them.

34 Now Rachel had taken the household gods and put them inside her camel's saddle and was sitting on them. Laban searched through everything in the tent but found nothing.

Other Translations of Genesis 31:34

King James Version

34 Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched searched: Heb. felt all the tent, but found them not.

English Standard Version

34 Now Rachel had taken the household gods and put them in the camel's saddle and sat on them. Laban felt all about the tent, but did not find them.

The Message

34 But Rachel had taken the household gods, put them inside a camel cushion, and was sitting on them. When Laban had gone through the tent, searching high and low without finding a thing,

New King James Version

34 Now Rachel had taken the household idols, put them in the camel's saddle, and sat on them. And Laban searched all about the tent but did not find them.

New Living Translation

34 But Rachel had taken the household idols and hidden them in her camel saddle, and now she was sitting on them. When Laban had thoroughly searched her tent without finding them,

Matthew Henry's Commentary on Genesis 31:34

Commentary on Genesis 31:22-35

(Read Genesis 31:22-35)

God can put a bridle in the mouth of wicked men, to restrain their malice, though he do not change their hearts. Though they have no love to God's people, they will pretend to it, and try to make a merit of necessity. Foolish Laban! to call those things his gods which could be stolen! Enemies may steal our goods, but not our God. Here Laban lays to Jacob's charge things that he knew not. Those who commit their cause to God, are not forbidden to plead it themselves with meekness and fear. When we read of Rachel's stealing her father's images, what a scene of iniquity opens! The family of Nahor, who left the idolatrous Chaldees; is this family itself become idolatrous? It is even so. The truth seems to be, that they were like some in after-times, who sware by the Lord and by Malcham, Zephaniah 1:5; and like others in our times, who wish to serve both God and mammon. Great numbers will acknowledge the true God in words, but their hearts and houses are the abodes of spiritual idolatry. When a man gives himself up to covetousness, like Laban, the world is his god; and he has only to reside among gross idolaters in order to become one, or at least a favourer of their abominations.