10 Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and when the kings of Sodom and Gomorrah fled, some of the men fell into them and the rest fled to the hills.

Other Translations of Genesis 14:10

King James Version

10 And the vale of Siddim was full of slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.

English Standard Version

10 Now the Valley of Siddim was full of bitumen pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell into them, and the rest fled to the hill country.

The Message

10 The Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into the tar pits, but the rest escaped into the mountains.

New King James Version

10 Now the Valley of Siddim was full of asphalt pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled; some fell there, and the remainder fled to the mountains.

New Living Translation

10 As it happened, the valley of the Dead Sea was filled with tar pits. And as the army of the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell into the tar pits, while the rest escaped into the mountains.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 14:10

Commentary on Genesis 14:1-12

(Read Genesis 14:1-12)

The wars of nations make great figure in history, but we should not have had the record of this war if Abram and Lot had not been concerned. Out of covetousness, Lot had settled in fruitful, but wicked Sodom. Its inhabitants were the most ripe for vengeance of all the descendants of Canaan. The invaders were from Chaldea and Persia, then only small kingdoms. They took Lot among the rest, and his goods. Though he was righteous, and Abram's brother's son, yet he was with the rest in this trouble. Neither our own piety, nor our relation to the favourites of Heaven, will be our security when God's judgments are abroad. Many an honest man fares the worse for his wicked neighbours: it is our wisdom to separate, or at least to distinguish ourselves from them, 2 Corinthians 6:17. So near a relation of Abram should have been a companion and a disciple of Abram. If he chose to dwell in Sodom, he must thank himself if he share in Sodom's losses. When we go out of the way of our duty, we put ourselves from under God's protection, and cannot expect that the choice made by our lusts, should end to our comfort. They took Lot's goods; it is just with God to deprive us of enjoyments, by which we suffer ourselves to be deprived of the enjoyment of him.

10 "Tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say, so that you may know there is no one like the Lord our God.

Other Translations of Exodus 8:10

King James Version

10 And he said, To morrow. To morrow: or, Against to morrow And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the Lord our God.

English Standard Version

10 And he said, "Tomorrow." Moses said, "Be it as you say, so that you may know that there is no one like the Lord our God.

The Message

10 "Make it tomorrow."

New King James Version

10 So he said, "Tomorrow." And he said, "Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the Lord our God.

New Living Translation

10 "Do it tomorrow," Pharaoh said. "All right," Moses replied, "it will be as you have said. Then you will know that there is no one like the Lord our God.

Matthew Henry's Commentary on Exodus 8:10

Commentary on Exodus 8:1-15

(Read Exodus 8:1-15)

Pharaoh is plagued with frogs; their vast numbers made them sore plagues to the Egyptians. God could have plagued Egypt with lions, or bears, or wolves, or with birds of prey, but he chose to do it by these despicable creatures. God, when he pleases, can arm the smallest parts of the creation against us. He thereby humbled Pharaoh. They should neither eat, nor drink, nor sleep in quiet; but wherever they were, they should be troubled by the frogs. God's curse upon a man will pursue him wherever he goes, and lie heavy upon him whatever he does. Pharaoh gave way under this plague. He promises that he will let the people go. Those who bid defiance to God and prayer, first or last, will be made to see their need of both. But when Pharaoh saw there was respite, he hardened his heart. Till the heart is renewed by the grace of God, the thoughts made by affliction do not abide; the convictions wear off, and the promises that were given are forgotten. Till the state of the air is changed, what thaws in the sun will freeze again in the shade.

14 They were piled into heaps, and the land reeked of them.

Other Translations of Exodus 8:14

King James Version

14 And they gathered them together upon heaps: and the land stank.

English Standard Version

14 And they gathered them together in heaps, and the land stank.

The Message

14 They piled the frogs in heaps. The country reeked of dead frogs.

New King James Version

14 They gathered them together in heaps, and the land stank.

New Living Translation

14 The Egyptians piled them into great heaps, and a terrible stench filled the land.

Matthew Henry's Commentary on Exodus 8:14

Commentary on Exodus 8:1-15

(Read Exodus 8:1-15)

Pharaoh is plagued with frogs; their vast numbers made them sore plagues to the Egyptians. God could have plagued Egypt with lions, or bears, or wolves, or with birds of prey, but he chose to do it by these despicable creatures. God, when he pleases, can arm the smallest parts of the creation against us. He thereby humbled Pharaoh. They should neither eat, nor drink, nor sleep in quiet; but wherever they were, they should be troubled by the frogs. God's curse upon a man will pursue him wherever he goes, and lie heavy upon him whatever he does. Pharaoh gave way under this plague. He promises that he will let the people go. Those who bid defiance to God and prayer, first or last, will be made to see their need of both. But when Pharaoh saw there was respite, he hardened his heart. Till the heart is renewed by the grace of God, the thoughts made by affliction do not abide; the convictions wear off, and the promises that were given are forgotten. Till the state of the air is changed, what thaws in the sun will freeze again in the shade.