3 and say: 'This is what the Sovereign Lord says: You city that brings on herself doom by shedding blood in her midst and defiles herself by making idols,

Other Translations of Ezekiel 22:3

King James Version

3 Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.

English Standard Version

3 You shall say, Thus says the Lord GOD: A city that sheds blood in her midst, so that her time may come, and that makes idols to defile herself!

The Message

3 Tell her, 'This is what God, the Master, says: You're a city murderous at the core, just asking for punishment. You're a city obsessed with no-god idols, making yourself filthy.

New King James Version

3 Then say, 'Thus says the Lord God: "The city sheds blood in her own midst, that her time may come; and she makes idols within herself to defile herself.

New Living Translation

3 and give her this message from the Sovereign Lord : O city of murderers, doomed and damned-city of idols, filthy and foul-

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 22:3

Commentary on Ezekiel 22:1-16

(Read Ezekiel 22:1-16)

The prophet is to judge the bloody city; the city of bloods. Jerusalem is so called, because of her crimes. The sins which Jerusalem stands charged with, are exceeding sinful. Murder, idolatry, disobedience to parents, oppression and extortion, profanation of the sabbath and holy things, seventh commandment sins, lewdness and adultery. Unmindfulness of God was at the bottom of all this wickedness. Sinners provoke God because they forget him. Jerusalem has filled the measure of her sins. Those who give up themselves to be ruled by their lusts, will justly be given up to be portioned by them. Those who resolve to be their own masters, let them expect no other happiness than their own hands can furnish; and a miserable portion it will prove.

4 you have become guilty because of the blood you have shed and have become defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close, and the end of your years has come. Therefore I will make you an object of scorn to the nations and a laughingstock to all the countries.

Other Translations of Ezekiel 22:4

King James Version

4 Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.

English Standard Version

4 You have become guilty by the blood that you have shed, and defiled by the idols that you have made, and you have brought your days near, the appointed time ofSome Hebrew manuscripts, Septuagint, Syriac, Vulgate, Targum; most Hebrew manuscripts until your years has come. Therefore I have made you a reproach to the nations, and a mockery to all the countries.

The Message

4 In all your killing, you've piled up guilt. In all your idol-making, you've become filthy. You've forced a premature end to your existence. I'll put you on exhibit as the scarecrow of the nations, the world's worst joke.

New King James Version

4 You have become guilty by the blood which you have shed, and have defiled yourself with the idols which you have made. You have caused your days to draw near, and have come to the end of your years; therefore I have made you a reproach to the nations, and a mockery to all countries.

New Living Translation

4 you are guilty because of the blood you have shed. You are defiled because of the idols you have made. Your day of destruction has come! You have reached the end of your years. I will make you an object of mockery throughout the world.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 22:4

Commentary on Ezekiel 22:1-16

(Read Ezekiel 22:1-16)

The prophet is to judge the bloody city; the city of bloods. Jerusalem is so called, because of her crimes. The sins which Jerusalem stands charged with, are exceeding sinful. Murder, idolatry, disobedience to parents, oppression and extortion, profanation of the sabbath and holy things, seventh commandment sins, lewdness and adultery. Unmindfulness of God was at the bottom of all this wickedness. Sinners provoke God because they forget him. Jerusalem has filled the measure of her sins. Those who give up themselves to be ruled by their lusts, will justly be given up to be portioned by them. Those who resolve to be their own masters, let them expect no other happiness than their own hands can furnish; and a miserable portion it will prove.

6 " 'See how each of the princes of Israel who are in you uses his power to shed blood.

Other Translations of Ezekiel 22:6

King James Version

6 Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power power: Heb. arm to shed blood.

English Standard Version

6 "Behold, the princes of Israel in you, every one according to his power, have been bent on shedding blood.

The Message

6 "'Your leaders, the princes of Israel among you, compete in crime.

New King James Version

6 "Look, the princes of Israel: each one has used his power to shed blood in you.

New Living Translation

6 "Every leader in Israel who lives within your walls is bent on murder.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 22:6

Commentary on Ezekiel 22:1-16

(Read Ezekiel 22:1-16)

The prophet is to judge the bloody city; the city of bloods. Jerusalem is so called, because of her crimes. The sins which Jerusalem stands charged with, are exceeding sinful. Murder, idolatry, disobedience to parents, oppression and extortion, profanation of the sabbath and holy things, seventh commandment sins, lewdness and adultery. Unmindfulness of God was at the bottom of all this wickedness. Sinners provoke God because they forget him. Jerusalem has filled the measure of her sins. Those who give up themselves to be ruled by their lusts, will justly be given up to be portioned by them. Those who resolve to be their own masters, let them expect no other happiness than their own hands can furnish; and a miserable portion it will prove.

9 In you are slanderers who are bent on shedding blood; in you are those who eat at the mountain shrines and commit lewd acts.

Other Translations of Ezekiel 22:9

King James Version

9 In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.

English Standard Version

9 There are men in you who slander to shed blood, and people in you who eat on the mountains; they commit lewdness in your midst.

The Message

9 You have people spreading lies and spilling blood, flocking to the hills to the sex shrines and fornicating unrestrained.

New King James Version

9 In you are men who slander to cause bloodshed; in you are those who eat on the mountains; in your midst they commit lewdness.

New Living Translation

9 People accuse others falsely and send them to their death. You are filled with idol worshipers and people who do obscene things.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 22:9

Commentary on Ezekiel 22:1-16

(Read Ezekiel 22:1-16)

The prophet is to judge the bloody city; the city of bloods. Jerusalem is so called, because of her crimes. The sins which Jerusalem stands charged with, are exceeding sinful. Murder, idolatry, disobedience to parents, oppression and extortion, profanation of the sabbath and holy things, seventh commandment sins, lewdness and adultery. Unmindfulness of God was at the bottom of all this wickedness. Sinners provoke God because they forget him. Jerusalem has filled the measure of her sins. Those who give up themselves to be ruled by their lusts, will justly be given up to be portioned by them. Those who resolve to be their own masters, let them expect no other happiness than their own hands can furnish; and a miserable portion it will prove.

6 " 'For this is what the Sovereign Lord says: " 'Woe to the city of bloodshed, to the pot now encrusted, whose deposit will not go away! Take the meat out piece by piece in whatever order it comes.

Other Translations of Ezekiel 24:6

King James Version

6 Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.

English Standard Version

6 "Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city, to the pot whose corrosion is in it, and whose corrosion has not gone out of it! Take out of it piece after piece, without making any choice.Hebrew no lot has fallen upon it

The Message

6 "'God, the Master, says: "'Doom to the city of murder, to the pot thick with scum, thick with a filth that can't be scoured. Empty the pot piece by piece; don't bother who gets what.

New King James Version

6 'Therefore thus says the Lord God: "Woe to the bloody city, To the pot whose scum is in it, And whose scum is not gone from it! Bring it out piece by piece, On which no lot has fallen.

New Living Translation

6 "Now this is what the Sovereign Lord says: What sorrow awaits Jerusalem, the city of murderers! She is a cooking pot whose corruption can't be cleaned out. Take the meat out in random order, for no piece is better than another.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 24:6

Commentary on Ezekiel 24:1-14

(Read Ezekiel 24:1-14)

The pot on the fire represented Jerusalem besieged by the Chaldeans: all orders and ranks were within the walls, prepared as a prey for the enemy. They ought to have put away their transgressions, as the scum, which rises by the heat of the fire, is taken from the top of the pot. But they grew worse, and their miseries increased. Jerusalem was to be levelled with the ground. The time appointed for the punishment of wicked men may seem to come slowly, but it will come surely. It is sad to think how many there are, on whom ordinances and providences are all lost.

9 " 'Therefore this is what the Sovereign Lord says: " 'Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the wood high.

Other Translations of Ezekiel 24:9

King James Version

9 Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.

English Standard Version

9 Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

The Message

9 "'Therefore, this is what God, the Master, says: "'Doom to the city of murder! I, too, will pile on the wood.

New King James Version

9 'Therefore thus says the Lord God: "Woe to the bloody city! I too will make the pyre great.

New Living Translation

9 "This is what the Sovereign Lord says: What sorrow awaits Jerusalem, the city of murderers! I myself will pile up the fuel beneath her.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 24:9

Commentary on Ezekiel 24:1-14

(Read Ezekiel 24:1-14)

The pot on the fire represented Jerusalem besieged by the Chaldeans: all orders and ranks were within the walls, prepared as a prey for the enemy. They ought to have put away their transgressions, as the scum, which rises by the heat of the fire, is taken from the top of the pot. But they grew worse, and their miseries increased. Jerusalem was to be levelled with the ground. The time appointed for the punishment of wicked men may seem to come slowly, but it will come surely. It is sad to think how many there are, on whom ordinances and providences are all lost.