14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.

Other Translations of Song of Solomon 1:14

King James Version

14 My beloved is unto me as a cluster of camphire camphire: or, cypress in the vineyards of Engedi.

English Standard Version

14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of Engedi.

The Message

14 My beloved is a bouquet of wildflowers picked just for me from the fields of Engedi.

New King James Version

14 My beloved is to me a cluster of henna blooms In the vineyards of En Gedi.

New Living Translation

14 He is like a bouquet of sweet henna blossoms from the vineyards of En-gedi.

Matthew Henry's Commentary on Song of Solomon 1:14

Commentary on Song of Solomon 1:9-17

(Read Song of Solomon 1:9-17)

The Bridegroom gives high praises of his spouse. In the sight of Christ believers are the excellent of the earth, fitted to be instruments for promoting his glory. The spiritual gifts and graces which Christ bestows on every true believer, are described by the ornaments then in use, verse 16, speaks with praise of those holy ordinances in which true believers have fellowship with Christ. Whether the believer is in the courts of the Lord, or in retirement; whether following his daily labours, or confined on the bed of sickness, or even in a dungeon, a sense of the Divine presence will turn the place into a paradise. Thus the soul, daily having fellowship with the Father, the Son, and the Holy Spirit, enjoys a lively hope of an incorruptible, undefiled, and unfading inheritance above.