25 "I will repay you for the years the locusts have eaten- the great locust and the young locust, the other locusts and the locust swarm[1] - my great army that I sent among you.

Other Translations of Joel 2:25

King James Version

25 And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

English Standard Version

25 I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my great army, which I sent among you.

The Message

25 "I'll make up for the years of the locust, the great locust devastation - Locusts savage, locusts deadly, fierce locusts, locusts of doom, That great locust invasion I sent your way.

New King James Version

25 "So I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, The crawling locust, The consuming locust, And the chewing locust, My great army which I sent among you.

New Living Translation

25 The Lord says, "I will give you back what you lost to the swarming locusts, the hopping locusts, the stripping locusts, and the cutting locusts. It was I who sent this great destroying army against you.

Matthew Henry's Commentary on Joel 2:25

Commentary on Joel 2:15-27

(Read Joel 2:15-27)

The priests and rulers are to appoint a solemn fast. The sinner's supplication is, Spare us, good Lord. God is ready to succour his people; and he waits to be gracious. They prayed that God would spare them, and he answered them. His promises are real answers to the prayers of faith; with him saying and doing are not two things. Some understand these promises figuratively, as pointing to gospel grace, and as fulfilled in the abundant comforts treasured up for believers in the covenant of grace.