Other Translations of Job 6:14-30
King James Version
14 To him that is afflicted is afflicted: Heb. melteth pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty. 15 My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away; 16 Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid: 17 What time they wax warm, they vanish: vanish: Heb. are cut off when it is hot, they are consumed out of their place. 18 The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish. 19 The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them. 20 They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed. 21 For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.
22 Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance? 23 Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty? 24 Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred. 25 How forcible are right words! but what doth your arguing reprove? 26 Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind? 27 Yea, ye overwhelm ye overwhelm: Heb. ye cause to fall upon the fatherless, and ye dig a pit for your friend. 28 Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie. 29 Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it. in it: that is, in this matter 30 Is there iniquity in my tongue? cannot my taste my taste: Heb. my palate discern perverse things?
English Standard Version
14 "He who withholdsSyriac, Vulgate (compare Targum); the meaning of the Hebrew word is uncertain kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty. 15 My brothers are treacherous as a torrent-bed, as torrential streams that pass away, 16 which are dark with ice, and where the snow hides itself. 17 When they melt, they disappear; when it is hot, they vanish from their place. 18 The caravans turn aside from their course; they go up into the waste and perish. 19 The caravans of Tema look, the travelers of Sheba hope. 20 They are ashamed because they were confident; they come there and are disappointed. 21 For you have now become nothing; you see my calamity and are afraid.
22 Have I said, 'Make me a gift'? Or, 'From your wealth offer a bribe for me'? 23 Or, 'Deliver me from the adversary's hand'? Or, 'Redeem me from the hand of the ruthless'? 24 "Teach me, and I will be silent; make me understand how I have gone astray. 25 How forceful are upright words! But what does reproof from you reprove? 26 Do you think that you can reprove words, when the speech of a despairing man is wind? 27 You would even cast lots over the fatherless, and bargain over your friend. 28 "But now, be pleased to look at me, for I will not lie to your face. 29 Please turn; let no injustice be done. Turn now; my vindication is at stake. 30 Is there any injustice on my tongue? Cannot my palate discern the cause of calamity?
14 "When desperate people give up on God Almighty, their friends, at least, should stick with them. 15 But my brothers are fickle as a gulch in the desert - one day they're gushing with water 16 From melting ice and snow cascading out of the mountains, 17 But by midsummer they're dry, gullies baked dry in the sun. 18 Travelers who spot them and go out of their way for a drink, end up in a waterless gulch and die of thirst. 19 Merchant caravans from Tema see them and expect water, tourists from Sheba hope for a cool drink. 20 They arrive so confident - but what a disappointment! They get there, and their faces fall! 21 And you, my so-called friends, are no better - there's nothing to you! One look at a hard scene and you shrink in fear.
22 It's not as though I asked you for anything - I didn't ask you for one red cent - 23 Nor did I beg you to go out on a limb for me. So why all this dodging and shuffling? 24 "Confront me with the truth and I'll shut up, show me where I've gone off the track. 25 Honest words never hurt anyone, but what's the point of all this pious bluster? 26 You pretend to tell me what's wrong with my life, but treat my words of anguish as so much hot air. 27 Are people mere things to you? Are friends just items of profit and loss? 28 "Look me in the eyes! Do you think I'd lie to your face? 29 Think it over - no double-talk! Think carefully - my integrity is on the line! 30 Can you detect anything false in what I say? Don't you trust me to discern good from evil?
New King James Version
14 "To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend, Even though he forsakes the fear of the Almighty. 15 My brothers have dealt deceitfully like a brook, Like the streams of the brooks that pass away, 16 Which are dark because of the ice, And into which the snow vanishes. 17 When it is warm, they cease to flow; When it is hot, they vanish from their place. 18 The paths of their way turn aside, They go nowhere and perish. 19 The caravans of Tema look, The travelers of Sheba hope for them. 20 They are disappointed because they were confident; They come there and are confused. 21 For now you are nothing, You see terror and are afraid.
22 Did I ever say, 'Bring something to me'? Or, 'Offer a bribe for me from your wealth'? 23 Or, 'Deliver me from the enemy's hand'? Or, 'Redeem me from the hand of oppressors'? 24 "Teach me, and I will hold my tongue; Cause me to understand wherein I have erred. 25 How forceful are right words! But what does your arguing prove? 26 Do you intend to rebuke my words, And the speeches of a desperate one, which are as wind? 27 Yes, you overwhelm the fatherless, And you undermine your friend. 28 Now therefore, be pleased to look at me; For I would never lie to your face. 29 Yield now, let there be no injustice! Yes, concede, my righteousness still stands! 30 Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern the unsavory?
New Living Translation
14 "One should be kind to a fainting friend, but you accuse me without any fear of the Almighty. 15 My brothers, you have proved as unreliable as a seasonal brook that overflows its banks in the spring 16 when it is swollen with ice and melting snow. 17 But when the hot weather arrives, the water disappears. The brook vanishes in the heat. 18 The caravans turn aside to be refreshed, but there is nothing to drink, so they die. 19 The caravans from Tema search for this water; the travelers from Sheba hope to find it. 20 They count on it but are disappointed. When they arrive, their hopes are dashed. 21 You, too, have given no help. You have seen my calamity, and you are afraid.
22 But why? Have I ever asked you for a gift? Have I begged for anything of yours for myself? 23 Have I asked you to rescue me from my enemies, or to save me from ruthless people? 24 Teach me, and I will keep quiet. Show me what I have done wrong. 25 Honest words can be painful, but what do your criticisms amount to? 26 Do you think your words are convincing when you disregard my cry of desperation? 27 You would even send an orphan into slavery or sell a friend. 28 Look at me! Would I lie to your face? 29 Stop assuming my guilt, for I have done no wrong. 30 Do you think I am lying? Don't I know the difference between right and wrong?
Matthew Henry's Commentary on Job 6:14-30
Commentary on Job 6:14-30
(Read Job 6:14-30)
In his prosperity Job formed great expectations from his friends, but now was disappointed. This he compares to the failing of brooks in summer. Those who rest their expectations on the creature, will find it fail when it should help them; whereas those who make God their confidence, have help in the time of need, Hebrews 4:16. Those who make gold their hope, sooner or later will be ashamed of it, and of their confidence in it. It is our wisdom to cease from man. Let us put all our confidence in the Rock of ages, not in broken reeds; in the Fountain of life, not in broken cisterns. The application is very close; "for now ye are nothing." It were well for us, if we had always such convictions of the vanity of the creature, as we have had, or shall have, on a sick-bed, a death-bed, or in trouble of conscience. Job upbraids his friends with their hard usage. Though in want, he desired no more from them than a good look and a good word. It often happens that, even when we expect little from man, we have less; but from God, even when we expect much, we have more. Though Job differed from them, yet he was ready to yield as soon as it was made to appear that he was in error. Though Job had been in fault, yet they ought not to have given him such hard usage. His righteousness he holds fast, and will not let it go. He felt that there had not been such iniquity in him as they supposed. But it is best to commit our characters to Him who keeps our souls; in the great day every upright believer shall have praise of God.