28 They answered, "We saw clearly that the Lord was with you; so we said, 'There ought to be a sworn agreement between us'-between us and you. Let us make a treaty with you 29 that you will do us no harm, just as we did not harm you but always treated you well and sent you away peacefully. And now you are blessed by the Lord."

Other Translations of Genesis 26:28-29

King James Version

28 And they said, We saw We saw...: Heb. Seeing we saw certainly that the Lord was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee; 29 That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the Lord.

English Standard Version

28 They said, "We see plainly that the Lord has been with you. So we said, let there be a sworn pact between us, between you and us, and let us make a covenant with you, 29 that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the Lord."

The Message

28 They said, "We've realized that God is on your side. We'd like to make a deal between us - a covenant 29 that we maintain friendly relations. We haven't bothered you in the past; we treated you kindly and let you leave us in peace. So - God's blessing be with you!"

New King James Version

28 But they said, "We have certainly seen that the Lord is with you. So we said, 'Let there now be an oath between us, between you and us; and let us make a covenant with you, 29 that you will do us no harm, since we have not touched you, and since we have done nothing to you but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the Lord.' "

New Living Translation

28 They replied, "We can plainly see that the Lord is with you. So we want to enter into a sworn treaty with you. Let's make a covenant. 29 Swear that you will not harm us, just as we have never troubled you. We have always treated you well, and we sent you away from us in peace. And now look how the Lord has blessed you!"

Matthew Henry's Commentary on Genesis 26:28-29

Commentary on Genesis 26:26-33

(Read Genesis 26:26-33)

When a man's ways please the Lord, he maketh even his enemies to be at peace with him, Proverbs 16:7. Kings' hearts are in his hands, and when he pleases, he can turn them to favour his people. It is not wrong to stand upon our guard in dealing with those who have acted unfairly. But Isaac did not insist on the unkindnesses they had done him; he freely entered into friendship with them. Religion teaches us to be neighbourly, and, as much as in us lies, to live peaceable with all men. Providence smiled upon what Isaac did; God blessed his labours.