14 I will tend them in a good pasture, and the mountain heights of Israel will be their grazing land. There they will lie down in good grazing land, and there they will feed in a rich pasture on the mountains of Israel.
14 I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
English Standard Version
14 I will feed them with good pasture, and on the mountain heights of Israel shall be their grazing land. There they shall lie down in good grazing land, and on rich pasture they shall feed on the mountains of Israel.
14 I'll lead them into lush pasture so they can roam the mountain pastures of Israel, graze at leisure, feed in the rich pastures on the mountains of Israel.
New King James Version
14 I will feed them in good pasture, and their fold shall be on the high mountains of Israel. There they shall lie down in a good fold and feed in rich pasture on the mountains of Israel.
New Living Translation
14 Yes, I will give them good pastureland on the high hills of Israel. There they will lie down in pleasant places and feed in the lush pastures of the hills.
The Lord declared that he intended mercy towards the scattered flock. Doubtless this, in the first place, had reference to the restoration of the Jews. It also represented the good Shepherd's tender care of the souls of his people. He finds them in their days of darkness and ignorance, and brings them to his fold. He comes to their relief in times of persecution and temptation. He leads them in the ways of righteousness, and causes them to rest on his love and faithfulness. The proud and self-sufficient, are enemies of the true gospel and of believers; against such we must guard. He has rest for disquieted saints, and terror for presumptuous sinners.