31 It makes the depths churn like a boiling caldron and stirs up the sea like a pot of ointment.

Other Translations of Job 41:31

King James Version

31 He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.

English Standard Version

31 He makes the deep boil like a pot; he makes the sea like a pot of ointment.

The Message

31 He roils deep ocean the way you'd boil water, he whips the sea like you'd whip an egg into batter.

New King James Version

31 He makes the deep boil like a pot; He makes the sea like a pot of ointment.

New Living Translation

31 "Leviathan makes the water boil with its commotion. It stirs the depths like a pot of ointment.

Matthew Henry's Commentary on Job 41:31

Chapter Contents

Concerning Leviathan.

The description of the Leviathan, is yet further to convince Job of his own weakness, and of God's almighty power. Whether this Leviathan be a whale or a crocodile, is disputed. The Lord, having showed Job how unable he was to deal with the Leviathan, sets forth his own power in that mighty creature. If such language describes the terrible force of Leviathan, what words can express the power of God's wrath? Under a humbling sense of our own vileness, let us revere the Divine Majesty; take and fill our allotted place, cease from our own wisdom, and give all glory to our gracious God and Saviour. Remembering from whom every good gift cometh, and for what end it was given, let us walk humbly with the Lord.