21 David said to Michal, "It was before the Lord, who chose me rather than your father or anyone from his house when he appointed me ruler over the Lord's people Israel-I will celebrate before the Lord.

Other Translations of 2 Samuel 6:21

King James Version

21 And David said unto Michal, It was before the Lord, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the Lord, over Israel: therefore will I play before the Lord.

English Standard Version

21 And David said to Michal, "It was before the Lord, who chose me above your father and above all his house, to appoint me as prince over Israel, the people of the Lord--and I will make merry before the Lord.

The Message

21 David replied to Michal, "In God's presence I'll dance all I want! He chose me over your father and the rest of our family and made me prince over God's people, over Israel. Oh yes, I'll dance to God's glory

New King James Version

21 So David said to Michal, "It was before the Lord, who chose me instead of your father and all his house, to appoint me ruler over the people of the Lord, over Israel. Therefore I will play music before the Lord.

New Living Translation

21 David retorted to Michal, "I was dancing before the Lord, who chose me above your father and all his family! He appointed me as the leader of Israel, the people of the Lord, so I celebrate before the Lord .

Matthew Henry's Commentary on 2 Samuel 6:21

Commentary on 2 Samuel 6:20-23

(Read 2 Samuel 6:20-23)

David returned to bless his household, to pray with them, and for them, and to offer up family thanksgiving for this national mercy. It is angels' work to worship God, surely that cannot lower the greatest of men. But even the palaces of princes are not free from family troubles. Exercises of religion appear mean in the eyes of those who have little or no religion themselves. If we can approve ourselves to God in what we do in religion, and do it as before the Lord, we need not heed reproach. Piety will have its praise: let us not be indifferent in it, nor afraid or ashamed to own it. David was contented to justify himself, and he did not further reprove or blame Michal's insolence; but God punished her. Those that honour God, he will honour; but those that despise him, and his servants and service, shall be lightly esteemed.