Song of Solomon 5:12
12 His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels.
Other Translations of Song of Solomon 5:12
King James Version
12 His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.
English Standard Version
12 His eyes are like doves beside streams of water, bathed in milk, sitting beside a full pool.
The Message
12 His eyes are like doves, soft and bright, but deep-set, brimming with meaning, like wells of water.
New King James Version
12 His eyes are like doves By the rivers of waters, Washed with milk, And fitly set.
New Living Translation
12 His eyes sparkle like doves beside springs of water; they are set like jewels washed in milk.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Matthew Henry's Commentary on Song of Solomon 5:12
Commentary on Song of Solomon 5:9-16
(Read Song of Solomon 5:9-16)
Even those who have little acquaintance with Christ, cannot but see amiable beauty in others who bear his image. There are hopes of those who begin to inquire concerning Christ and his perfections. Christians, who are well acquainted with Christ themselves, should do all they can to make others know something of him. Divine glory makes him truly lovely in the eyes of all who are enlightened to discern spiritual things. He is white in the spotless innocence of his life, ruddy in the bleeding sufferings he went through at his death. This description of the person of the Beloved, would form, in the figurative language of those times, a portrait of beauty of person and of grace of manners; but the aptness of some of the allusions may not appear to us. He shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all that believe. May his love constrain us to live to his glory.