6 In the morning it springs up new, but by evening it is dry and withered.

Other Translations of Psalm 90:6

King James Version

6 In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

English Standard Version

6 in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.

The Message

6 That springs up gloriously with the rising sun and is cut down without a second thought?

New King James Version

6 In the morning it flourishes and grows up; In the evening it is cut down and withers.

New Living Translation

6 In the morning it blooms and flourishes, but by evening it is dry and withered.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 90:6

Commentary on Psalm 90:1-6

(Read Psalm 90:1-6)

It is supposed that this psalm refers to the sentence passed on Israel in the wilderness, Numbers 14. The favour and protection of God are the only sure rest and comfort of the soul in this evil world. Christ Jesus is the refuge and dwelling-place to which we may repair. We are dying creatures, all our comforts in the world are dying comforts, but God is an ever-living God, and believers find him so. When God, by sickness, or other afflictions, turns men to destruction, he thereby calls men to return unto him to repent of their sins, and live a new life. A thousand years are nothing to God's eternity: between a minute and a million of years there is some proportion; between time and eternity there is none. All the events of a thousand years, whether past or to come, are more present to the Eternal Mind, than what was done in the last hour is to us. And in the resurrection, the body and soul shall both return and be united again. Time passes unobserved by us, as with men asleep; and when it is past, it is as nothing. It is a short and quickly-passing life, as the waters of a flood. Man does but flourish as the grass, which, when the winter of old age comes, will wither; but he may be mown down by disease or disaster.

6 A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All people are like grass, and all their faithfulness is like the flowers of the field. 7 The grass withers and the flowers fall, because the breath of the Lord blows on them. Surely the people are grass. 8 The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever."

Other Translations of Isaiah 40:6-8

King James Version

6 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field: 7 The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the Lord bloweth upon it: surely the people is grass. 8 The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.

English Standard Version

6 A voice says, "Cry!" And I saidRevocalization based on Dead Sea Scroll, Septuagint, Vulgate; Masoretic Text And someone says, "What shall I cry?" All flesh is grass, and all its beautyOr all its constancy is like the flower of the field. 7 The grass withers, the flower fades when the breath of the Lord blows on it; surely the people are grass. 8 The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever.

The Message

6 A voice says, "Shout!" I said, "What shall I shout?" "These people are nothing but grass, their love fragile as wildflowers. 7 The grass withers, the wildflowers fade, if God so much as puffs on them. Aren't these people just so much grass? 8 True, the grass withers and the wildflowers fade, but our God's Word stands firm and forever."

New King James Version

6 The voice said, "Cry out!" And he said, "What shall I cry?" "All flesh is grass, And all its loveliness is like the flower of the field. 7 The grass withers, the flower fades, Because the breath of the Lord blows upon it; Surely the people are grass. 8 The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever."

New Living Translation

6 A voice said, "Shout!" I asked, "What should I shout?" "Shout that people are like the grass. Their beauty fades as quickly as the flowers in a field. 7 The grass withers and the flowers fade beneath the breath of the Lord . And so it is with people. 8 The grass withers and the flowers fade, but the word of our God stands forever."

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 40:6-8

Commentary on Isaiah 40:1-11

(Read Isaiah 40:1-11)

All human life is a warfare; the Christian life is the most so; but the struggle will not last always. Troubles are removed in love, when sin is pardoned. In the great atonement of the death of Christ, the mercy of God is exercised to the glory of his justice. In Christ, and his sufferings, true penitents receive of the Lord's hand double for all their sins; for the satisfaction Christ made by his death was of infinite value. The prophet had some reference to the return of the Jews from Babylon. But this is a small event, compared with that pointed out by the Holy Ghost in the New Testament, when John the Baptist proclaimed the approach of Christ. When eastern princes marched through desert countries, ways were prepared for them, and hinderances removed. And may the Lord prepare our hearts by the teaching of his word and the convictions of his Spirit, that high and proud thoughts may be brought down, good desires planted, crooked and rugged tempers made straight and softened, and every hinderance removed, that we may be ready for his will on earth, and prepared for his heavenly kingdom. What are all that belongs to fallen man, or all that he does, but as the grass and the flower thereof! And what will all the titles and possessions of a dying sinner avail, when they leave him under condemnation! The word of the Lord can do that for us, which all flesh cannot. The glad tidings of the coming of Christ were to be sent forth to the ends of the earth. Satan is the strong man armed; but our Lord Jesus is stronger; and he shall proceed, and do all that he purposes. Christ is the good Shepherd; he shows tender care for young converts, weak believers, and those of a sorrowful spirit. By his word he requires no more service, and by his providence he inflicts no more trouble, than he will strengthen them for. May we know our Shepherd's voice, and follow him, proving ourselves his sheep.