9 When you appear for battle, you will burn them up as in a blazing furnace. The Lord will swallow them up in his wrath, and his fire will consume them.

Other Translations of Psalm 21:9

King James Version

9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the Lord shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

English Standard Version

9 You will make them as a blazing oven when you appear. The Lord will swallow them up in his wrath, and fire will consume them.

The Message

9 You radiate with such brilliance that they cringe as before a furnace. Now the furnace swallows them whole, the fire eats them alive!

New King James Version

9 You shall make them as a fiery oven in the time of Your anger; The Lord shall swallow them up in His wrath, And the fire shall devour them.

New Living Translation

9 You will throw them in a flaming furnace when you appear. The Lord will consume them in his anger; fire will devour them.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 21:9

Commentary on Psalm 21:7-13

(Read Psalm 21:7-13)

The psalmist teaches to look forward with faith, and hope, and prayer upon what God would further do. The success with which God blessed David, was a type of the total overthrow of all Christ's enemies. Those who might have had Christ to rule and save them, but rejected him and fought against him, shall find the remembrance of it a worm that dies not. God makes sinners willing by his grace, receives them to his favour, and delivers them from the wrath to come. May he exalt himself, by his all-powerful grace, in our hearts, destroying all the strong-holds of sin and Satan. How great should be our joy and praise to behold our Brother and Friend upon the throne, and for all the blessings we may expect from him! yet he delights in his exalted state, as enabling him to confer happiness and glory on poor sinners, who are taught to love and trust in him.

16 All your enemies open their mouths wide against you; they scoff and gnash their teeth and say, "We have swallowed her up. This is the day we have waited for; we have lived to see it."

Other Translations of Lamentations 2:16

King James Version

16 All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

English Standard Version

16 All your enemies rail against you; they hiss, they gnash their teeth, they cry: "We have swallowed her! Ah, this is the day we longed for; now we have it; we see it!"

The Message

16 But now your enemies gape, slack-jawed. Then they rub their hands in glee: "We've got them! We've been waiting for this! Here it is!"

New King James Version

16 All your enemies have opened their mouth against you; They hiss and gnash their teeth. They say, "We have swallowed her up! Surely this is the day we have waited for; We have found it, we have seen it!"

New Living Translation

16 All your enemies mock you. They scoff and snarl and say, "We have destroyed her at last! We have long waited for this day, and it is finally here!"

Matthew Henry's Commentary on Lamentations 2:16

Commentary on Lamentations 2:10-22

(Read Lamentations 2:10-22)

Causes for lamentation are described. Multitudes perished by famine. Even little children were slain by their mother's hands, and eaten, according to the threatening, Deuteronomy 28:53. Multitudes fell by the sword. Their false prophets deceived them. And their neighbours laughed at them. It is a great sin to jest at others' miseries, and adds much affliction to the afflicted. Their enemies triumphed over them. The enemies of the church are apt to take its shocks for its ruins; but they will find themselves deceived. Calls to lamentation are given; and comforts for the cure of these lamentations are sought. Prayer is a salve for every sore, even the sorest; a remedy for every malady, even the most grievous. Our business in prayer is to refer our case to the Lord, and leave it with him. His will be done. Let us fear God, and walk humbly before him, and take heed lest we fall.