22 "Return, faithless people; I will cure you of backsliding." "Yes, we will come to you, for you are the Lord our God.

Other Translations of Jeremiah 3:22

King James Version

22 Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the Lord our God.

English Standard Version

22 "Return, O faithless sons; I will heal your faithlessness." "Behold, we come to you, for you are the Lord our God.

The Message

22 "Come back, wandering children! I can heal your wanderlust!" "We're here! We've come back to you. You're our own true God!

New King James Version

22 "Return, you backsliding children, And I will heal your backslidings." "Indeed we do come to You, For You are the Lord our God.

New Living Translation

22 "My wayward children," says the Lord, "come back to me, and I will heal your wayward hearts." "Yes, we're coming," the people reply, "for you are the Lord our God.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 3:22

Commentary on Jeremiah 3:21-25

(Read Jeremiah 3:21-25)

Sin is turning aside to crooked ways. And forgetting the Lord our God is at the bottom of all sin. By sin we bring ourselves into trouble. The promise to those that return is, God will heal their backslidings, by his pardoning mercy, his quieting peace, and his renewing grace. They come devoting themselves to God. They come disclaiming all expectations of relief and succour from any but the Lord. Therefore they come depending upon him only. He is the Lord, and he only can save. It points out the great salvation from sin Jesus Christ wrought out for us. They come justifying God in their troubles, and judging themselves for their sins. True penitents learn to call sin shame, even the sin they have been most pleased with. True penitents learn to call sin death and ruin, and to charge upon it all they suffer. While men harden themselves in sin, contempt and misery are their portion: for he that covereth his sins shall not prosper, but he that confesseth and forsaketh them, shall find mercy.

41 "If you, Israel, will return, then return to me," declares the Lord. "If you put your detestable idols out of my sight and no longer go astray,

Other Translations of Jeremiah 4:1

King James Version

41 If thou wilt return, O Israel, saith the Lord, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.

English Standard Version

41 "If you return, O Israel, declares the Lord, to me you should return. If you remove your detestable things from my presence, and do not waver,

The Message

41 "If you want to come back, O Israel, you must really come back to me. You must get rid of your stinking sin paraphernalia and not wander away from me anymore.

New King James Version

41 "If you will return, O Israel," says the Lord, "Return to Me; And if you will put away your abominations out of My sight, Then you shall not be moved.

New Living Translation

41 "O Israel," says the Lord, "if you wanted to return to me, you could. You could throw away your detestable idols and stray away no more.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 4:1

Commentary on Jeremiah 4:1-2

(Read Jeremiah 4:1-2)

The first two verses should be read with the last chapter. Sin must be put away out of the heart, else it is not put away out of God's sight, for the heart is open before him.

3 Therefore tell the people: This is what the Lord Almighty says: 'Return to me,' declares the Lord Almighty, 'and I will return to you,' says the Lord Almighty.

Other Translations of Zechariah 1:3

King James Version

3 Therefore say thou unto them, Thus saith the Lord of hosts; Turn ye unto me, saith the Lord of hosts, and I will turn unto you, saith the Lord of hosts.

English Standard Version

3 Therefore say to them, Thus declares the Lord of hosts: Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts.

The Message

3 So give to the people this Message from God-of-the-Angel-Armies: 'Come back to me and I'll come back to you.

New King James Version

3 Therefore say to them, 'Thus says the Lord of hosts: "Return to Me," says the Lord of hosts, "and I will return to you," says the Lord of hosts.

New Living Translation

3 Therefore, say to the people, 'This is what the Lord of Heaven's Armies says: Return to me, and I will return to you, says the Lord of Heaven's Armies.'

Matthew Henry's Commentary on Zechariah 1:3

Commentary on Zechariah 1:1-6

(Read Zechariah 1:1-6)

God's almighty power and sovereign dominion, should engage and encourage sinners to repent and turn to Him. It is very desirable to have the Lord of hosts for our friend, and very dreadful to have him for our enemy. Review what is past, and observe the message God sent by his servants, the prophets, to your fathers. Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings. Be persuaded to leave your sins, as the only way to prevent approaching ruin. What is become of our fathers, and of the prophets that preached to them? They are all dead and gone. Here they were, in the towns and countries where we live, passing and repassing in the same streets, dwelling in the same houses, trading in the same shops and exchanges, worshipping God in the same places. But where are they? When they died, there was not an end of them; they are in eternity, in the world of spirits, the unchangeable world to which we hasten apace. Where are they? Those of them who lived and died in sin, are in torment. Those who lived and died in Christ, are in heaven; and if we live and die as they did, we shall be with them shortly and eternally. If they minded not their own souls, is that a reason why their posterity should ruin theirs also? The prophets are gone. Christ is a Prophet that lives for ever, but all other prophets have a period put to their office. Oh that this consideration had its due weight; that dying ministers are dealing with dying people about their never-dying souls, and an awful eternity, upon the brink of which both are standing! In another world, both we and our prophets shall live for ever: to prepare for that world ought to be our great care in this. The preachers died, and the hearers died, but the word of God died not; not one jot or title of it fell to the ground; for he is righteous.