25 That same night the Lord said to him, "Take the second bull from your father's herd, the one seven years old.[1] Tear down your father's altar to Baal and cut down the Asherah pole[2] beside it.

Other Translations of Judges 6:25

King James Version

25 And it came to pass the same night, that the Lord said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that is by it:

English Standard Version

25 That night the Lord said to him, "Take your father's bull, and the second bull seven years old, and pull down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is beside it

The Message

25 That night this happened. God said to him, "Take your father's best seven-year-old bull, the prime one. Tear down your father's Baal altar and chop down the Asherah fertility pole beside it.

New King James Version

25 Now it came to pass the same night that the Lord said to him, "Take your father's young bull, the second bull of seven years old, and tear down the altar of Baal that your father has, and cut down the wooden image that is beside it;

New Living Translation

25 That night the Lord said to Gideon, "Take the second bull from your father's herd, the one that is seven years old. Pull down your father's altar to Baal, and cut down the Asherah pole standing beside it.

Matthew Henry's Commentary on Judges 6:25

Commentary on Judges 6:25-32

(Read Judges 6:25-32)

See the power of God's grace, that he could raise up a reformer; and the kindness of his grace, that he would raise up a deliverer, out of the family of a leader in idolatry. Gideon must not think it enough not to worship at that altar; he must throw it down, and offer sacrifice on another. It was needful he should make peace with God, before he made war on Midian. Till sin be pardoned through the great Sacrifice, no good is to be expected. God, who has all hearts in his hands, influenced Joash to appear for his son against the advocates for Baal, though he had joined formerly in the worship of Baal. Let us do our duty, and trust God with our safety. Here is a challenge to Baal, to do either good or evil; the result convinced his worshippers of their folly, in praying to one to help them that could not avenge himself.

Josiah's Reforms

4 The king ordered Hilkiah the high priest, the priests next in rank and the doorkeepers to remove from the temple of the Lord all the articles made for Baal and Asherah and all the starry hosts. He burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron Valley and took the ashes to Bethel. 5 He did away with the idolatrous priests appointed by the kings of Judah to burn incense on the high places of the towns of Judah and on those around Jerusalem-those who burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations and to all the starry hosts. 6 He took the Asherah pole from the temple of the Lord to the Kidron Valley outside Jerusalem and burned it there. He ground it to powder and scattered the dust over the graves of the common people.

Other Translations of 2 Kings 23:4-6

King James Version

Josiah's Reforms

4 And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of the Lord all the vessels that were made for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven: and he burned them without Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them unto Bethel. 5 And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven. 6 And he brought out the grove from the house of the Lord, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.

English Standard Version

Josiah's Reforms

4 And the king commanded Hilkiah the high priest and the priests of the second order and the keepers of the threshold to bring out of the temple of the Lord all the vessels made for Baal, for Asherah, and for all the host of heaven. He burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron and carried their ashes to Bethel 5 And he deposed the priests whom the kings of Judah had ordained to make offerings in the high places at the cities of Judah and around Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun and the moon and the constellations and all the host of the heavens. 6 And he brought out the Asherah from the house of the Lord, outside Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron and beat it to dust and cast the dust of it upon the graves of the common people.

The Message

Josiah's Reforms

4 Then the king ordered Hilkiah the high priest, his associate priest, and The Temple sentries to clean house - to get rid of everything in The Temple of God that had been made for worshiping Baal and Asherah and the cosmic powers. He had them burned outside Jerusalem in the fields of Kidron and then disposed of the ashes in Bethel 5 He fired the pagan priests whom the kings of Judah had hired to supervise the local sex-and-religion shrines in the towns of Judah and neighborhoods of Jerusalem. In a stroke he swept the country clean of the polluting stench of the round-the-clock worship of Baal, sun and moon, stars - all the so-called cosmic powers. 6 He took the obscene phallic Asherah pole from The Temple of God to the Valley of Kidron outside Jerusalem, burned it up, then ground up the ashes and scattered them in the cemetery.

New King James Version

Josiah's Reforms

4 And the king commanded Hilkiah the high priest, the priests of the second order, and the doorkeepers, to bring out of the temple of the Lord all the articles that were made for Baal, for Asherah, and for all the host of heaven; and he burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron, and carried their ashes to Bethel 5 Then he removed the idolatrous priests whom the kings of Judah had ordained to burn incense on the high places in the cities of Judah and in the places all around Jerusalem, and those who burned incense to Baal, to the sun, to the moon, to the constellations, and to all the host of heaven. 6 And he brought out the wooden image from the house of the Lord, to the Brook Kidron outside Jerusalem, burned it at the Brook Kidron and ground it to ashes, and threw its ashes on the graves of the common people.

New Living Translation

Josiah's Reforms

4 Then the king instructed Hilkiah the high priest and the priests of the second rank and the Temple gatekeepers to remove from the Lord 's Temple all the articles that were used to worship Baal, Asherah, and all the powers of the heavens. The king had all these things burned outside Jerusalem on the terraces of the Kidron Valley, and he carried the ashes away to Bethel. 5 He did away with the idolatrous priests, who had been appointed by the previous kings of Judah, for they had offered sacrifices at the pagan shrines throughout Judah and even in the vicinity of Jerusalem. They had also offered sacrifices to Baal, and to the sun, the moon, the constellations, and to all the powers of the heavens. 6 The king removed the Asherah pole from the Lord 's Temple and took it outside Jerusalem to the Kidron Valley, where he burned it. Then he ground the ashes of the pole to dust and threw the dust over the graves of the people.

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 23:4-6

Commentary on 2 Kings 23:4-14

(Read 2 Kings 23:4-14)

What abundance of wickedness in Judah and Jerusalem! One would not have believed it possible, that in Judah, where God was known, in Israel, where his name was great, in Salem, in Zion, where his dwelling-place was, such abominations should be found. Josiah had reigned eighteen years, and had himself set the people a good example, and kept up religion according to the Divine law; yet, when he came to search for idolatry, the depth and extent were very great. Both common history, and the records of God's word, teach, that all the real godliness or goodness ever found on earth, is derived from the new-creating Spirit of Jesus Christ.