4 No longer will they call you Deserted, or name your land Desolate. But you will be called Hephzibah,[1]and your land Beulah[2] ; for the Lord will take delight in you, and your land will be married.

Other Translations of Isaiah 62:4

King James Version

4 Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, Hephzibah: that is, My delight is in her and thy land Beulah: for the Lord delighteth in thee, and thy land shall be married.

English Standard Version

4 You shall no more be termed Forsaken,Hebrew Azubah and your land shall no more be termed Desolate,Hebrew Shemamah but you shall be called My Delight Is in Her,Hebrew Hephzibah and your land Married;Hebrew Beulah for the Lord delights in you, and your land shall be married.

The Message

4 No more will anyone call you Rejected, and your country will no more be called Ruined. You'll be called Hephzibah (My Delight), and your land Beulah (Married), Because God delights in you and your land will be like a wedding celebration.

New King James Version

4 You shall no longer be termed Forsaken, Nor shall your land any more be termed Desolate; But you shall be called Hephzibah, and your land Beulah; For the Lord delights in you, And your land shall be married.

New Living Translation

4 Never again will you be called "The Forsaken City" or "The Desolate Land." Your new name will be "The City of God's Delight" and "The Bride of God," for the Lord delights in you and will claim you as his bride.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 62:4

Commentary on Isaiah 62:1-5

(Read Isaiah 62:1-5)

The Son of God here assures his church of his unfailing love, and his pleading for her under all trails and difficulties. She shall be called by a new name, a pleasant name, such as she was never called by before. The state of true religion in the world, before the preaching of the gospel, no man seemed to have any real concern for. God, by his grace, has wrought that in his church, which makes her his delight. Let us thence learn motives to holiness. If the Lord rejoices over us, we should rejoice in his service.

14 All your allies have forgotten you; they care nothing for you. I have struck you as an enemy would and punished you as would the cruel, because your guilt is so great and your sins so many.

Other Translations of Jeremiah 30:14

King James Version

14 All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.

English Standard Version

14 All your lovers have forgotten you; they care nothing for you; for I have dealt you the blow of an enemy, the punishment of a merciless foe, because your guilt is great, because your sins are flagrant.

The Message

14 All your fair-weather friends have skipped town without giving you a second thought. But I delivered the knockout blow, a punishment you will never forget, Because of the enormity of your guilt, the endless list of your sins.

New King James Version

14 All your lovers have forgotten you; They do not seek you; For I have wounded you with the wound of an enemy, With the chastisement of a cruel one, For the multitude of your iniquities, Because your sins have increased.

New Living Translation

14 All your lovers-your allies-have left you and do not care about you anymore. I have wounded you cruelly, as though I were your enemy. For your sins are many, and your guilt is great.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 30:14

Commentary on Jeremiah 30:12-17

(Read Jeremiah 30:12-17)

When God is against a people, who will be for them? Who can be for them, so as to do them any kindness? Incurable griefs are owing to incurable lusts. Yet, though the captives suffered justly, and could not help themselves, the Lord intended to appear for them, and to punish their oppressors; and he will still do so. But every effort to heal ourselves must prove fruitless, so long as we neglect the heavenly Advocate and sanctifying Spirit. The dealings of His grace with every true convert, and every returning backslider, are the same in effect as his proceedings to the Jews.