2 In the last days the mountain of the Lord's temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and all nations will stream to it.

Other Translations of Isaiah 2:2

King James Version

2 And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the Lord's house shall be established established: or, prepared in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

English Standard Version

2 It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the Lord shall be established as the highest of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow to it,

The Message

2 There's a day coming when the mountain of God's House Will be The Mountain - solid, towering over all mountains. All nations will river toward it, people from all over set out for it.

New King James Version

2 Now it shall come to pass in the latter days That the mountain of the Lord's house Shall be established on the top of the mountains, And shall be exalted above the hills; And all nations shall flow to it.

New Living Translation

2 In the last days, the mountain of the Lord 's house will be the highest of all- the most important place on earth. It will be raised above the other hills, and people from all over the world will stream there to worship.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 2:2

Commentary on Isaiah 2:1-9

(Read Isaiah 2:1-9)

The calling of the Gentiles, the spread of the gospel, and that far more extensive preaching of it yet to come, are foretold. Let Christians strengthen one another, and support one another. It is God who teaches his people, by his word and Spirit. Christ promotes peace, as well as holiness. If all men were real Christians, there could be no war; but nothing answering to these expressions has yet taken place on the earth. Whatever others do, let us walk in the light of this peace. Let us remember that when true religion flourishes, men delight in going up to the house of the Lord, and in urging others to accompany them. Those are in danger who please themselves with strangers to God; for we soon learn to follow the ways of persons whose company we keep. It is not having silver and gold, horses and chariots, that displeases God, but depending upon them, as if we could not be safe, and easy, and happy without them, and could not but be so with them. Sin is a disgrace to the poorest and the lowest. And though lands called Christian are not full of idols, in the literal sense, are they not full of idolized riches? and are not men so busy about their gains and indulgences, that the Lord, his truths, and precepts, are forgotten or despised?

3 Many peoples will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths." The law will go out from Zion, the word of the Lord from Jerusalem.

Other Translations of Isaiah 2:3

King James Version

3 And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.

English Standard Version

3 and many peoples shall come, and say: "Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob, that he may teach us his ways and that we may walk in his paths." For out of Zion shall go the law,Or teaching and the word of the Lord from Jerusalem.

The Message

3 They'll say, "Come, let's climb God's Mountain, go to the House of the God of Jacob. He'll show us the way he works so we can live the way we're made." Zion's the source of the revelation. God's Message comes from Jerusalem.

New King James Version

3 Many people shall come and say, "Come, and let us go up to the mountain of the Lord, To the house of the God of Jacob; He will teach us His ways, And we shall walk in His paths." For out of Zion shall go forth the law, And the word of the Lord from Jerusalem.

New Living Translation

3 People from many nations will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of Jacob's God. There he will teach us his ways, and we will walk in his paths." For the Lord 's teaching will go out from Zion; his word will go out from Jerusalem.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 2:3

Commentary on Isaiah 2:1-9

(Read Isaiah 2:1-9)

The calling of the Gentiles, the spread of the gospel, and that far more extensive preaching of it yet to come, are foretold. Let Christians strengthen one another, and support one another. It is God who teaches his people, by his word and Spirit. Christ promotes peace, as well as holiness. If all men were real Christians, there could be no war; but nothing answering to these expressions has yet taken place on the earth. Whatever others do, let us walk in the light of this peace. Let us remember that when true religion flourishes, men delight in going up to the house of the Lord, and in urging others to accompany them. Those are in danger who please themselves with strangers to God; for we soon learn to follow the ways of persons whose company we keep. It is not having silver and gold, horses and chariots, that displeases God, but depending upon them, as if we could not be safe, and easy, and happy without them, and could not but be so with them. Sin is a disgrace to the poorest and the lowest. And though lands called Christian are not full of idols, in the literal sense, are they not full of idolized riches? and are not men so busy about their gains and indulgences, that the Lord, his truths, and precepts, are forgotten or despised?

6 On this mountain the Lord Almighty will prepare a feast of rich food for all peoples, a banquet of aged wine- the best of meats and the finest of wines.

Other Translations of Isaiah 25:6

King James Version

6 And in this mountain shall the Lord of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.

English Standard Version

6 On this mountain the Lord of hosts will make for all peoples a feast of rich food, a feast of well-aged wine, of rich food full of marrow, of aged wine well refined.

The Message

6 But here on this mountain, God-of-the-Angel-Armies will throw a feast for all the people of the world, A feast of the finest foods, a feast with vintage wines, a feast of seven courses, a feast lavish with gourmet desserts.

New King James Version

6 And in this mountain The Lord of hosts will make for all people A feast of choice pieces, A feast of wines on the lees, Of fat things full of marrow, Of well-refined wines on the lees.

New Living Translation

6 In Jerusalem, the Lord of Heaven's Armies will spread a wonderful feast for all the people of the world. It will be a delicious banquet with clear, well-aged wine and choice meat.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 25:6

Commentary on Isaiah 25:6-8

(Read Isaiah 25:6-8)

The kind reception of repentant sinners, is often in the New Testament likened to a feast. The guests invited are all people, Gentiles as well as Jews. There is that in the gospel which strengthens and makes glad the heart, and is fit for those who are under convictions of sin, and mourning for it. There is a veil spread over all nations, for all sat in darkness. But this veil the Lord will destroy, by the light of his gospel shining in the world, and the power of his Spirit opening men's eyes to receive it. He will raise those to spiritual life who were long dead in trespasses and sins. Christ will himself, in his resurrection, triumph over death. Grief shall be banished; there shall be perfect and endless joy. Those that mourn for sin shall be comforted. Those who suffer for Christ shall have consolations. But in the joys of heaven, and not short of them, will fully be brought to pass this saying, God shall wipe away all tears. The hope of this should now do away over-sorrow, all weeping that hinders sowing. Sometimes, in this world God takes away the reproach of his people from among men; however, it will be done fully at the great day. Let us patiently bear sorrow and shame now; both will be done away shortly.

7 On this mountain he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations;

Other Translations of Isaiah 25:7

King James Version

7 And he will destroy destroy: Heb. swallow up in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.

English Standard Version

7 And he will swallow up on this mountain the covering that is cast over all peoples, the veil that is spread over all nations.

The Message

7 And here on this mountain, God will banish the pall of doom hanging over all peoples, The shadow of doom darkening all nations.

New King James Version

7 And He will destroy on this mountain The surface of the covering cast over all people, And the veil that is spread over all nations.

New Living Translation

7 There he will remove the cloud of gloom, the shadow of death that hangs over the earth.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 25:7

Commentary on Isaiah 25:6-8

(Read Isaiah 25:6-8)

The kind reception of repentant sinners, is often in the New Testament likened to a feast. The guests invited are all people, Gentiles as well as Jews. There is that in the gospel which strengthens and makes glad the heart, and is fit for those who are under convictions of sin, and mourning for it. There is a veil spread over all nations, for all sat in darkness. But this veil the Lord will destroy, by the light of his gospel shining in the world, and the power of his Spirit opening men's eyes to receive it. He will raise those to spiritual life who were long dead in trespasses and sins. Christ will himself, in his resurrection, triumph over death. Grief shall be banished; there shall be perfect and endless joy. Those that mourn for sin shall be comforted. Those who suffer for Christ shall have consolations. But in the joys of heaven, and not short of them, will fully be brought to pass this saying, God shall wipe away all tears. The hope of this should now do away over-sorrow, all weeping that hinders sowing. Sometimes, in this world God takes away the reproach of his people from among men; however, it will be done fully at the great day. Let us patiently bear sorrow and shame now; both will be done away shortly.

10 The hand of the Lord will rest on this mountain; but Moab will be trampled in their land as straw is trampled down in the manure.

Other Translations of Isaiah 25:10

King James Version

10 For in this mountain shall the hand of the Lord rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

English Standard Version

10 For the hand of the Lord will rest on this mountain, and Moab shall be trampled down in his place, as straw is trampled down in a dunghill.The Hebrew words for dunghill and for the Moabite town Madmen (Jeremiah 48:2) sound alike

The Message

10 God's hand rests on this mountain!" As for the Moabites, they'll be treated like refuse, waste shoveled into a cesspool.

New King James Version

10 For on this mountain the hand of the Lord will rest, And Moab shall be trampled down under Him, As straw is trampled down for the refuse heap.

New Living Translation

10 For the Lord 's hand of blessing will rest on Jerusalem. But Moab will be crushed. It will be like straw trampled down and left to rot.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 25:10

Commentary on Isaiah 25:9-12

(Read Isaiah 25:9-12)

With joy and praise will those entertain the glad tidings of the Redeemer, who looked for him; and with a triumphant song will glorified saints enter into the joy of their Lord. And it is not in vain to wait for him; for the mercy comes at last, with abundant recompence for the delay. The hands once stretched out upon the cross, to make way for our salvation, will at length be stretched forth to destroy all impenitent sinners. Moab is here put for all adversaries of God's people; they shall all be trodden down or threshed. God shall bring down the pride of the enemies by one humbling judgment after another. This destruction of Moab is typical of Christ's victory, and the pulling down of Satan's strong holds. Therefore, beloved brethren, be ye stedfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord; for your labour is not in vain in the Lord.