10 The hand of the Lord will rest on this mountain; but Moab will be trampled in their land as straw is trampled down in the manure.

Other Translations of Isaiah 25:10

King James Version

10 For in this mountain shall the hand of the Lord rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

English Standard Version

10 For the hand of the Lord will rest on this mountain, and Moab shall be trampled down in his place, as straw is trampled down in a dunghill.The Hebrew words for dunghill and for the Moabite town Madmen (Jeremiah 48:2) sound alike

The Message

10 God's hand rests on this mountain!" As for the Moabites, they'll be treated like refuse, waste shoveled into a cesspool.

New King James Version

10 For on this mountain the hand of the Lord will rest, And Moab shall be trampled down under Him, As straw is trampled down for the refuse heap.

New Living Translation

10 For the Lord 's hand of blessing will rest on Jerusalem. But Moab will be crushed. It will be like straw trampled down and left to rot.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 25:10

Commentary on Isaiah 25:9-12

(Read Isaiah 25:9-12)

With joy and praise will those entertain the glad tidings of the Redeemer, who looked for him; and with a triumphant song will glorified saints enter into the joy of their Lord. And it is not in vain to wait for him; for the mercy comes at last, with abundant recompence for the delay. The hands once stretched out upon the cross, to make way for our salvation, will at length be stretched forth to destroy all impenitent sinners. Moab is here put for all adversaries of God's people; they shall all be trodden down or threshed. God shall bring down the pride of the enemies by one humbling judgment after another. This destruction of Moab is typical of Christ's victory, and the pulling down of Satan's strong holds. Therefore, beloved brethren, be ye stedfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord; for your labour is not in vain in the Lord.

29 "We have heard of Moab's pride- how great is her arrogance!- of her insolence, her pride, her conceit and the haughtiness of her heart.

Other Translations of Jeremiah 48:29

King James Version

29 We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart.

English Standard Version

29 We have heard of the pride of Moab-- he is very proud-- of his loftiness, his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart.

The Message

29 "We've all heard of Moab's pride, that legendary pride, The strutting, bullying, puffed-up pride, the insufferable arrogance.

New King James Version

29 "We have heard the pride of Moab (He is exceedingly proud), Of his loftiness and arrogance and pride, And of the haughtiness of his heart."

New Living Translation

29 We have all heard of the pride of Moab, for his pride is very great. We know of his lofty pride, his arrogance, and his haughty heart.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 48:29

Commentary on Jeremiah 48:14-47

(Read Jeremiah 48:14-47)

The destruction of Moab is further prophesied, to awaken them by national repentance and reformation to prevent the trouble, or by a personal repentance and reformation to prepare for it. In reading this long roll of threatenings, and mediating on the terror, it will be of more use to us to keep in view the power of God's anger and the terror of his judgments, and to have our hearts possessed with a holy awe of God and of his wrath, than to search into all the figures and expressions here used. Yet it is not perpetual destruction. The chapter ends with a promise of their return out of captivity in the latter days. Even with Moabites God will not contend for ever, nor be always wroth. The Jews refer it to the days of the Messiah; then the captives of the Gentiles, under the yoke of sin and Satan, shall be brought back by Divine grace, which shall make them free indeed.

8 "I have heard the insults of Moab and the taunts of the Ammonites, who insulted my people and made threats against their land.

Other Translations of Zephaniah 2:8

King James Version

8 I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

English Standard Version

8 "I have heard the taunts of Moab and the revilings of the Ammonites, how they have taunted my people and made boasts against their territory.

The Message

8 "I've heard the crude taunts of Moab, the mockeries flung by Ammon, The cruel talk they've used to put down my people, their self-important strutting along Israel's borders.

New King James Version

8 "I have heard the reproach of Moab, And the insults of the people of Ammon, With which they have reproached My people, And made arrogant threats against their borders.

New Living Translation

8 "I have heard the taunts of the Moabites and the insults of the Ammonites, mocking my people and invading their borders.

Matthew Henry's Commentary on Zephaniah 2:8

Commentary on Zephaniah 2:4-15

(Read Zephaniah 2:4-15)

Those are really in a woful condition who have the word of the Lord against them, for no word of his shall fall to the ground. God will restore his people to their rights, though long kept from them. It has been the common lot of God's people, in all ages, to be reproached and reviled. God shall be worshipped, not only by all Israel, and the strangers who join them, but by the heathen. Remote nations must be reckoned with for the wrongs done to God's people. The sufferings of the insolent and haughty in prosperity, are unpitied and unlamented. But all the desolations of flourishing nations will make way for the overturning Satan's kingdom. Let us improve our advantages, and expect the performance of every promise, praying that our Father's name may be hallowed every where, over all the earth.