54 He offered a sacrifice there in the hill country and invited his relatives to a meal. After they had eaten, they spent the night there.

Other Translations of Genesis 31:54

King James Version

54 Then Jacob offered offered...: or, killed beasts sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.

English Standard Version

54 and Jacob offered a sacrifice in the hill country and called his kinsmen to eat bread. They ate bread and spent the night in the hill country.

The Message

54 Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and worshiped, calling in all his family members to the meal. They ate and slept that night on the mountain.

New King James Version

54 Then Jacob offered a sacrifice on the mountain, and called his brethren to eat bread. And they ate bread and stayed all night on the mountain.

New Living Translation

54 Then Jacob offered a sacrifice to God there on the mountain and invited everyone to a covenant feast. After they had eaten, they spent the night on the mountain.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 31:54

Commentary on Genesis 31:43-55

(Read Genesis 31:43-55)

Laban could neither justify himself nor condemn Jacob, therefore desires to hear no more of that matter. He is not willing to own himself in fault, as he ought to have done. But he proposes a covenant of friendship between them, to which Jacob readily agrees. A heap of stones was raised, to keep up the memory of the event, writing being then not known or little used. A sacrifice of peace offerings was offered. Peace with God puts true comfort into our peace with our friends. They did eat bread together, partaking of the feast upon the sacrifice. In ancient times covenants of friendship were ratified by the parties eating and drinking together. God is judge between contending parties, and he will judge righteously; whoever do wrong, it is at their peril. They gave a new name to the place, The heap of witness. After this angry parley, they part friends. God is often better to us than our fears, and overrules the spirits of men in our favour, beyond what we could have expected; for it is not in vain to trust in him.

12 Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses' father-in-law in the presence of God.

Other Translations of Exodus 18:12

King James Version

12 And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.

English Standard Version

12 And Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law before God.

The Message

12 Jethro, Moses' father-in-law, brought a Whole-Burnt-Offering and sacrifices to God. And Aaron, along with all the elders of Israel, came and ate the meal with Moses' father-in-law in the presence of God.

New King James Version

12 Then Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and other sacrifices to offer to God. And Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law before God.

New Living Translation

12 Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God. Aaron and all the elders of Israel came out and joined him in a sacrificial meal in God's presence.

Matthew Henry's Commentary on Exodus 18:12

Commentary on Exodus 18:7-12

(Read Exodus 18:7-12)

Conversation concerning God's wondrous works is good, and edifies. Jethro not only rejoiced in the honour done to his son-in-law, but in all the goodness done to Israel. Standers-by were more affected with the favours God had showed to Israel, than many were who received them. Jethro gave the glory to Israel's God. Whatever we have the joy of, God must have the praise. They joined in a sacrifice of thanksgiving. Mutual friendship is sanctified by joint worship. It is very good for relations and friends to join in the spiritual sacrifice of prayer and praise, as those that meet in Christ. This was a temperate feast; they did eat bread, manna. Jethro must see and taste that bread from heaven, and though a gentile, is welcome: the gentiles are welcomed to Christ the Bread of life.

11 But God did not raise his hand against these leaders of the Israelites; they saw God, and they ate and drank.

Other Translations of Exodus 24:11

King James Version

11 And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.

English Standard Version

11 And he did not lay his hand on the chief men of the people of Israel; they beheld God, and ate and drank.

The Message

11 He didn't hurt these pillar-leaders of the Israelites: They saw God; and they ate and drank.

New King James Version

11 But on the nobles of the children of Israel He did not lay His hand. So they saw God, and they ate and drank.

New Living Translation

11 And though these nobles of Israel gazed upon God, he did not destroy them. In fact, they ate a covenant meal, eating and drinking in his presence!

Matthew Henry's Commentary on Exodus 24:11

Commentary on Exodus 24:9-11

(Read Exodus 24:9-11)

The elders saw the God of Israel; they had some glimpse of his glory, though whatever they saw, it was something of which no image or picture could be made, yet enough to satisfy them that God was with them of a truth. Nothing is described but what was under his feet. The sapphires are the pavement under his feet; let us put all the wealth of this world under our feet, and not in our hearts. Thus the believer sees in the face of Jesus Christ, far clearer discoveries of the glorious justice and holiness of God, than ever he saw under terrifying convictions; and through the Saviour, holds communion with a holy God.

18 Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?

Other Translations of 1 Corinthians 10:18

King James Version

18 Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?

English Standard Version

18 Consider the people of Israel:Greek Consider Israel according to the flesh are not those who eat the sacrifices participants in the altar?

The Message

18 That's basically what happened even in old Israel - those who ate the sacrifices offered on God's altar entered into God's action at the altar.

New King James Version

18 Observe Israel after the flesh: Are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar?

New Living Translation

18 Think about the people of Israel. Weren't they united by eating the sacrifices at the altar?

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 10:18

Commentary on 1 Corinthians 10:15-22

(Read 1 Corinthians 10:15-22)

Did not the joining in the Lord's supper show a profession of faith in Christ crucified, and of adoring gratitude to him for his salvation ? Christians, by this ordinance, and the faith therein professed, were united as the grains of wheat in one loaf of bread, or as the members in the human body, seeing they were all united to Christ, and had fellowship with him and one another. This is confirmed from the Jewish worship and customs in sacrifice. The apostle applies this to feasting with idolaters. Eating food as part of a heathen sacrifice, was worshipping the idol to whom it was made, and having fellowship or communion with it; just as he who eats the Lord's supper, is accounted to partake in the Christian sacrifice, or as they who ate the Jewish sacrifices partook of what was offered on their altar. It was denying Christianity; for communion with Christ, and communion with devils, could never be had at once. If Christians venture into places, and join in sacrifices to the lust of the flesh, the lust of the eye, and the pride of life, they will provoke God.