20 Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it-it is very small, isn't it? Then my life will be spared."

Other Translations of Genesis 19:20

King James Version

20 Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.

English Standard Version

20 Behold, this city is near enough to flee to, and it is a little one. Let me escape there--is it not a little one?--and my life will be saved!"

The Message

20 Look over there - that town is close enough to get to. It's a small town, hardly anything to it. Let me escape there and save my life - it's a mere wide place in the road."

New King James Version

20 See now, this city is near enough to flee to, and it is a little one; please let me escape there (is it not a little one?) and my soul shall live."

New Living Translation

20 See, there is a small village nearby. Please let me go there instead; don't you see how small it is? Then my life will be saved."

Matthew Henry's Commentary on Genesis 19:20

Commentary on Genesis 19:1-29

(Read Genesis 19:1-29)

Lot was good, but there was not one more of the same character in the city. All the people of Sodom were very wicked and vile. Care was therefore taken for saving Lot and his family. Lot lingered; he trifled. Thus many who are under convictions about their spiritual state, and the necessity of a change, defer that needful work. The salvation of the most righteous men is of God's mercy, not by their own merit. We are saved by grace. God's power also must be acknowledged in bringing souls out of a sinful state If God had not been merciful to us, our lingering had been our ruin. Lot must flee for his life. He must not hanker after Sodom. Such commands as these are given to those who, through grace, are delivered out of a sinful state and condition. Return not to sin and Satan. Rest not in self and the world. Reach toward Christ and heaven, for that is escaping to the mountain, short of which we must not stop. Concerning this destruction, observe that it is a revelation of the wrath of God against sin and sinners of all ages. Let us learn from hence the evil of sin, and its hurtful nature; it leads to ruin.

15 When he sees how good is his resting place and how pleasant is his land, he will bend his shoulder to the burden and submit to forced labor.

Other Translations of Genesis 49:15

King James Version

15 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.

English Standard Version

15 He saw that a resting place was good, and that the land was pleasant, so he bowed his shoulder to bear, and became a servant at forced labor.

The Message

15 When he saw how good the place was, how pleasant the country, He gave up his freedom and went to work as a slave.

New King James Version

15 He saw that rest was good, And that the land was pleasant; He bowed his shoulder to bear a burden, And became a band of slaves.

New Living Translation

15 When he sees how good the countryside is and how pleasant the land, he will bend his shoulder to the load and submit himself to hard labor.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 49:15

Commentary on Genesis 49:13-18

(Read Genesis 49:13-18)

Concerning Zebulun: if prophecy says, Zebulun shall be a haven of ships, be sure Providence will so plant him. God appoints the bounds of our habitation. It is our wisdom and duty to accommodate ourselves to our lot, and to improve it; if Zebulun dwell at the heaven of the sea, let him be for a haven of ships. Concerning Issachar: he saw that the land was pleasant, yielding not only pleasant prospects, but pleasant fruits to recompense his toils. Let us, with an eye of faith, see the heavenly rest to be good, and that land of promise to be pleasant; this will make our present services easy. Dan should, by art, and policy, and surprise, gain advantages against his enemies, like a serpent biting the heel of the traveller. Jacob, almost spent, and ready to faint, relieves himself with those words, "I have waited for thy salvation, O Lord!" The salvation he waited for was Christ, the promised Seed; now that he was going to be gathered to his people, he breathes after Him to whom the gathering of the people shall be. He declared plainly that he sought heaven, the better country, Hebrews 11:13,14. Now he is going to enjoy the salvation, he comforts himself that he had waited for the salvation. Christ, as our way to heaven, is to be waited on; and heaven, as our rest in Christ, is to be waited for. It is the comfort of a dying saint thus to have waited for the salvation of the Lord; for then he shall have what he has been waiting for.