7 So the five men left and came to Laish, where they saw that the people were living in safety, like the Sidonians, at peace and secure. And since their land lacked nothing, they were prosperous.[1] Also, they lived a long way from the Sidonians and had no relationship with anyone else.[2]

Other Translations of Judges 18:7

King James Version

7 Then the five men departed, and came to Laish, Laish: called elsewhere, called Leshem and saw the people that were therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man.

English Standard Version

7 Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were there, how they lived in security, after the manner of the Sidonians, quiet and unsuspecting, lackingCompare 18:10; the meaning of the Hebrew word is uncertain nothing that is in the earth and possessing wealth, and how they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.

The Message

7 The five men left and headed north to Laish. They saw that the people there were living in safety under the umbrella of the Sidonians, quiet and unsuspecting. They had everything going for them. But the people lived a long way from the Sidonians to the west and had no treaty with the Arameans to the east.

New King James Version

7 So the five men departed and went to Laish. They saw the people who were there, how they dwelt safely, in the manner of the Sidonians, quiet and secure. There were no rulers in the land who might put them to shame for anything. They were far from the Sidonians, and they had no ties with anyone.

New Living Translation

7 So the five men went on to the town of Laish, where they noticed the people living carefree lives, like the Sidonians; they were peaceful and secure. The people were also wealthy because their land was very fertile. And they lived a great distance from Sidon and had no allies nearby.

Matthew Henry's Commentary on Judges 18:7

Chapter Contents

The Danites seek to enlarge their inheritance, and rob Micah.

The Danites determined to take Micah's gods with them. Oh the folly of these Danites! How could they imagine those gods should protect them, that could not keep themselves from being stolen! To take them for their own use, was a double crime; it showed they neither feared God, nor regarded man, but were lost both to godliness and honesty. What a folly was it for Micah to call those his gods, which he had made, when He only is to be worshipped by us as God, that made us! That is put in God's place, which we are concerned about, as if our all were bound up in it. If people will walk in the name of their false gods, much more should we love and serve the true God!

14 Then the five men who had spied out the land of Laish said to their fellow Danites, "Do you know that one of these houses has an ephod, some household gods and an image overlaid with silver? Now you know what to do."

Other Translations of Judges 18:14

King James Version

14 Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.

English Standard Version

14 Then the five men who had gone to scout out the country of Laish said to their brothers, "Do you know that in these houses there are an ephod, household gods, a carved image, and a metal image? Now therefore consider what you will do."

The Message

14 The five men who earlier had explored the country of Laish told their companions, "Did you know there's an ephod, teraphim-idols, and a cast god-sculpture in these buildings? What do you think? Do you want to do something about it?"

New King James Version

14 Then the five men who had gone to spy out the country of Laish answered and said to their brethren, "Do you know that there are in these houses an ephod, household idols, a carved image, and a molded image? Now therefore, consider what you should do."

New Living Translation

14 The five men who had scouted out the land around Laish explained to the others, "These buildings contain a sacred ephod, as well as some household idols, a carved image, and a cast idol. What do you think you should do?"

Matthew Henry's Commentary on Judges 18:14

Chapter Contents

The Danites seek to enlarge their inheritance, and rob Micah.

The Danites determined to take Micah's gods with them. Oh the folly of these Danites! How could they imagine those gods should protect them, that could not keep themselves from being stolen! To take them for their own use, was a double crime; it showed they neither feared God, nor regarded man, but were lost both to godliness and honesty. What a folly was it for Micah to call those his gods, which he had made, when He only is to be worshipped by us as God, that made us! That is put in God's place, which we are concerned about, as if our all were bound up in it. If people will walk in the name of their false gods, much more should we love and serve the true God!

27 Then they took what Micah had made, and his priest, and went on to Laish, against a people at peace and secure. They attacked them with the sword and burned down their city.

Other Translations of Judges 18:27

King James Version

27 And they took the things which Micah had made, and the priest which he had, and came unto Laish, unto a people that were at quiet and secure: and they smote them with the edge of the sword, and burnt the city with fire.

English Standard Version

27 But the people of Dan took what Micah had made, and the priest who belonged to him, and they came to Laish, to a people quiet and unsuspecting, and struck them with the edge of the sword and burned the city with fire.

The Message

27 So they took the things that Micah had made, along with his priest, and they arrived at Laish, that city of quiet and unsuspecting people. They massacred the people and burned down the city.

New King James Version

27 So they took the things Micah had made, and the priest who had belonged to him, and went to Laish, to a people quiet and secure; and they struck them with the edge of the sword and burned the city with fire.

New Living Translation

27 Then, with Micah's idols and his priest, the men of Dan came to the town of Laish, whose people were peaceful and secure. They attacked with swords and burned the town to the ground.

Matthew Henry's Commentary on Judges 18:27

Chapter Contents

The Danites seek to enlarge their inheritance, and rob Micah.

The Danites determined to take Micah's gods with them. Oh the folly of these Danites! How could they imagine those gods should protect them, that could not keep themselves from being stolen! To take them for their own use, was a double crime; it showed they neither feared God, nor regarded man, but were lost both to godliness and honesty. What a folly was it for Micah to call those his gods, which he had made, when He only is to be worshipped by us as God, that made us! That is put in God's place, which we are concerned about, as if our all were bound up in it. If people will walk in the name of their false gods, much more should we love and serve the true God!

29 They named it Dan after their ancestor Dan, who was born to Israel-though the city used to be called Laish.

Other Translations of Judges 18:29

King James Version

29 And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city was Laish at the first.

English Standard Version

29 And they named the city Dan, after the name of Dan their ancestor, who was born to Israel; but the name of the city was Laish at the first.

The Message

29 When they rebuilt the city they renamed it Dan after their ancestor who was a son of Israel, but its original name was Laish.

New King James Version

29 And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel. However, the name of the city formerly was Laish.

New Living Translation

29 They renamed the town Dan after their ancestor, Israel's son, but it had originally been called Laish.

Matthew Henry's Commentary on Judges 18:29

Chapter Contents

The Danites seek to enlarge their inheritance, and rob Micah.

The Danites determined to take Micah's gods with them. Oh the folly of these Danites! How could they imagine those gods should protect them, that could not keep themselves from being stolen! To take them for their own use, was a double crime; it showed they neither feared God, nor regarded man, but were lost both to godliness and honesty. What a folly was it for Micah to call those his gods, which he had made, when He only is to be worshipped by us as God, that made us! That is put in God's place, which we are concerned about, as if our all were bound up in it. If people will walk in the name of their false gods, much more should we love and serve the true God!