Joshua 21:11
11 They gave them Kiriath Arba (that is, Hebron), with its surrounding pastureland, in the hill country of Judah. (Arba was the forefather of Anak.)
Other Translations of Joshua 21:11
King James Version
11 And they gave them the city
English Standard Version
11 They gave them Kiriath-arba (Arba being the father of Anak), that is Hebron, in the hill country of Judah, along with the pasturelands around it.
The Message
11 Kiriath Arba (Arba was the ancestor of Anak), that is, Hebron, in the hills of Judah, with access to the pastures around it.
New King James Version
11 And they gave them Kirjath Arba (Arba was the father of Anak), which is Hebron, in the mountains of Judah, with the common-land surrounding it.
New Living Translation
11 Kiriath-arba (that is, Hebron), in the hill country of Judah, along with its surrounding pasturelands. (Arba was an ancestor of Anak.)
Joshua 21:13
13 So to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron (a city of refuge for one accused of murder), Libnah,
Other Translations of Joshua 21:13
King James Version
13 Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs,
English Standard Version
13 And to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron, the city of refuge for the manslayer, with its pasturelands, Libnah with its pasturelands,
The Message
13 To the descendants of Aaron the priest they gave Hebron (the asylum-city for the unconvicted killers), Libnah,
New King James Version
13 Thus to the children of Aaron the priest they gave Hebron with its common-land (a city of refuge for the slayer), Libnah with its common-land,
New Living Translation
13 The following towns with their pasturelands were given to the descendants of Aaron the priest: Hebron (a city of refuge for those who accidentally killed someone), Libnah,
Matthew Henry's Commentary on Joshua 21:13
Commentary on Joshua 21:9-42
(Read Joshua 21:9-42)
By mixing the Levites with the other tribes, they were made to see that the eyes of all Israel were upon them, and therefore it was their concern to walk so that their ministry might not be blamed. Every tribe had its share of Levites' cities. Thus did God graciously provide for keeping up religion among them, and that they might have the word in all parts of the land. Yet, blessed be God, we have the gospel more diffused amongst us.
Matthew Henry's Commentary on Joshua 21:11
Commentary on Joshua 21:9-42
(Read Joshua 21:9-42)
By mixing the Levites with the other tribes, they were made to see that the eyes of all Israel were upon them, and therefore it was their concern to walk so that their ministry might not be blamed. Every tribe had its share of Levites' cities. Thus did God graciously provide for keeping up religion among them, and that they might have the word in all parts of the land. Yet, blessed be God, we have the gospel more diffused amongst us.